门不夜扃的解释
形容社会安宁,风气良好。同“门不夜关”。解释
mén bù yè jiōng拼音
南朝·宋·范晔《后汉书·东夷传论》:“及施八条之约,使人知禁,遂乃邑无淫盗,门不夜扃。”出处
門不亱扃繁体
mbyj简拼
ㄇㄣˊ ㄅㄨˋ ㄧㄜˋ ㄐㄩㄥ注音
四字成语字数
褒义成语色彩
作宾语、定语;指好的社会风尚用法
紧缩式成语结构
古代成语年代
门不夜关近义
- 夜晚不必关门防盗。比喻社会安宁,盗贼绝迹。参见「夜不闭户」条。《后汉书.卷八五.东夷传.倭传》:「始其国俗未有闻也,及施八条之约,使人知禁,遂乃邑无淫盗,门不夜扃。」
- 夜晚不必关门防盗。比喻社会安宁,盗贼绝迹。见夜不闭户条。后汉书˙卷八十五˙东夷传˙倭传:始其国俗未有闻也,及施八条之约,使人知禁,遂乃邑无淫盗,门不夜扃。
《门不夜扃》包含的汉字
-
门(門)mén建筑物的出入口,又指安装在出入口能开关的装置:门儿。门口。开门见山。形状或作用像门的东西:电门。途径,诀窍:门径。门道儿。旧时指封建家族或家族的一支,现亦指一般的家庭:门第。门风。门婿。长(zh僴g )门长子。事物的分类:分门别类。宗教的教派或学术思想的派别:教门。门徒。量词:一门大炮。姓。笔画数:3;部首:门;笔顺编号:425
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
夜yè天黑的时间,与“日”或“昼”相对:夜晚。日日夜夜。夜阑(夜将尽时)。夜盲。夜幕。夜宵。夜话。夜袭。夜行(x妌g )。夜战。日昼笔画数:8;部首:夕;笔顺编号:41323544
-
扃jiōng从外面关门的闩、钩等:扃键(锁钥)。上闩,关门:和门昼扃。门户:步于山扃。笔画数:9;部首:户;笔顺编号:451325251
网友查询:
- bǎi shì shī 百世师
- bì nì shān yú 避溺山隅
- qiān yán guò shí 迁延过时
- chèn huǒ qiǎng jié 趁火抢劫
- wén méng fù shān 蚊虻负山
- péng tóu lì chǐ 蓬头厉齿
- máo cí bù jiǎn 茅茨不翦
- ěr bù páng tīng 耳不旁听
- lǎo shǔ guò jiē 老鼠过街
- shēng cái zhī lù 生财之路
- nóng zhuāng yàn shì 浓妆艳饰
- sāng yú zhī jǐng 桑榆之景
- bǎi lǎo zī gé 摆老资格
- yǎn yìng shēng zī 掩映生姿
- fú wēi chí diān 扶危持颠
- chéng chéng duàn jīn 成城断金
- gǎn kuì bù zhì 感喟不置
- yì zhǐ wéi yù 意指为狱
- qíng zhī suǒ zhōng 情之所钟
- zhì gāo xíng jié 志高行洁
- xīn píng qì wēn 心平气温
- guī gēn dào dǐ 归根到底
- ruo guan qing si 弱管轻丝
- jīn guó háo jié 巾帼豪杰
- shān yáng dí shēng 山阳笛声
- gū kǔ dīng pīng 孤苦仃俜
- xiào sī bù kuì 孝思不匮
- tiān fǔ zhī guó 天府之国
- dà xiè bā kuài 大卸八块
- shǔn xuè mó yá 吮血劘牙
- míng shēng sǎo dì 名声扫地
- fǎn bài wéi shèng 反败为胜
- bó dài bāo yī 博带褒衣
- qiān jīn mǎi fù 千金买赋
- huà jí tún yú 化及豚鱼
- jué yōng kuì jū 决痈溃疽
- lì suǒ néng rèn 力所能任
- sān qiān shì jiè 三千世界
- wàn shì liú fāng 万世流芳
- wàn bù shī yī 万不失一
- yī yán wéi dìng 一言为定
- yuè niǎo cháo nán zhī 越鸟巢南枝
- hú sūn rù bù dài 猢狲入布袋
- pú qiè wéi què shǔ 仆妾为雀鼠
- shuǐ liú shī, huǒ jiù zào 水流湿,火就燥
- xiāng shì ér xiào, mò nì yú xīn 相视而笑,莫逆于心
- jūn zǐ bào chóu, shí nián bù wǎn 君子报仇,十年不晚
- yī rì bù jiàn, rú gé sān qiū 一日不见,如隔三秋