趁火抢劫的解释
趁着别人紧张时去捞取私利或害人。解释
chèn huǒ qiǎng jié拼音
郭沫若《尚儒村》:“兵队来了,有钱的请外人的红十字会来贴张保护的封条,没有钱的便趁火抢劫。”出处
趂火搶刼繁体
chqj简拼
ㄔㄣˋ ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄤˇ ㄐㄧㄝ ˊ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、宾语;指乘人之危干坏事用法
偏正式成语结构
当代成语年代
趁火打劫近义
你不能趁火抢劫,这是违法犯罪的事情。例子
rob the owner while his house is on fire翻译
房子着了抢东西谜语
- 趁人之危,从中取利。如:「他时常昧著良心,专干那些落井下石,趁火抢劫的勾当。」也作「趁火打劫」、「趁哄打劫」。
- 趁人之危,从中取利。如:他时常昧著良心,专干那些落井下石,趁火抢劫的勾当。或作趁火打劫、趁哄打劫。
《趁火抢劫》包含的汉字
-
趁chèn利用时间、机会:趁早。趁机。趁势。趁火打劫(趁人家发生火灾时去抢劫,喻在别人危难时乘机去捞好处)。趁热打铁。搭乘:趁车。趁船。逐,追赶:“花底山蜂远趁人”。往,赴:趁墟(赶集)。趁熟(逃荒到丰收之处)。富有:趁钱。趁几身衣服。古同“称”,适合。乘笔画数:12;部首:走;笔顺编号:121213434333
-
火huǒ燃烧,物质燃烧时所发出的光和焰:火力。火烛。火源。火焰。烟火。火中取栗(喻为别人冒险出力,而自己吃亏上当,毫无所获)。紧急:火速。十万火急。指枪炮弹药等:火药。火炮。发怒,怒气:火暴。火性。中医指发炎、红肿、烦躁等的病因:肝火。毒火攻心。形容红色的:火红。火腿。古代军队组织,一火十个人。姓。水笔画数:4;部首:火;笔顺编号:4334
-
抢(搶)qiǎng夺,硬拿:抢劫。抢夺。赶快,赶紧,争先:抢先。抢占。抢购。抢攻。刮,擦:磨剪子抢菜刀。当面责备或讽刺:抢白他一顿。glom, grablootrobsnatchwrench抢(搶)qiāng碰,撞:呼天抢地。同“戗”①。glom, grablootrobsnatchwrench抢(搶)chēng〔抢攘〕纷乱的样子,如“支离抢抢兮,遭世孔疚”。(搶)glom, grablootrobsnatchwrench笔画数:7;部首:扌;笔顺编号:1213455
-
劫jié强取,掠夺:劫掠。洗劫。劫道。劫富济贫。威逼,胁制:劫持(要挟,挟持)。劫制。灾难:劫数(shu)(佛教指注定的灾难)。劫难(nan)。浩劫(大灾难)。遭劫。劫后余生。笔画数:7;部首:力;笔顺编号:1215453
网友查询:
- wàng yōu wù 忘忧物
- qī fǎn dān 七返丹
- qí tóu bìng jìn 齐头并进
- fēi hóng yǔ yì 飞鸿羽翼
- lù rén yǎn mù 露人眼目
- ē zhǐ shùn qíng 阿旨顺情
- shēn zuò shēn dāng 身做身当
- zǒu wéi shàng cè 走为上策
- chì tǐ shàng zhèn 赤体上阵
- zhèn qióng jì fá 赈穷济乏
- zéi rén xīn xū 贼人心虚
- jiàn yì dāng wéi 见义当为
- róng hé wéi yī 融合为一
- cáng fēng liǎn ruì 藏锋敛锐
- ruò mèi píng shēng 若昧平生
- jié jiǎn lì xíng 节俭力行
- sù yī huà zī 素衣化缁
- mù dèng kǒu dāi 目瞪口呆
- láng bèi táo cuàn 狼狈逃窜
- měi xià yù kuàng 每下愈况
- huǐ zhōu wéi duò 毁舟为杕
- zhěn shān fù hǎi 枕山负海
- yuè yùn chǔ yǔ 月晕础雨
- fàng yán gāo lùn 放言高论
- cuò zhì shī yí 措置失宜
- zhāo zāi rě huò 招灾惹祸
- zhàn lüè zhàn shù 战略战术
- xīn suǒ wèi wēi 心所谓危
- yǐn yǐ wéi chǐ 引以为耻
- jiā tú bì lì 家徒壁立
- rú chuán dà bǐ 如椽大笔
- wéi wú dú zūn 唯吾独尊
- hòu chū zhǎn jīng 后出转精
- níng zhǔ bù zhuǎn 凝瞩不转
- gōng shì gōng bàn 公事公办
- jǔ shǒu yáo zú 举手摇足
- wéi fēi zuò dǎi 为非作歹
- liǎng tóu dān xīn 两头担心
- bù yǎng bù tòng 不痒不痛
- bù dé rén xīn 不得人心
- shàng tì xià líng 上替下陵
- shàng yuán xià tuī 上援下推
- wàn nián zhī rì 万年之日
- wàn bù néng yī 万不耐一
- yī jiāng shí bǐng 一浆十饼
- shuǐ mǐ bù zhān yá 水米不粘牙
- sī bù chū qí wèi 思不出其位
- guò le zhè gè cūn, méi zhè gè diàn 过了这个村,没这个店