水过鸭背的解释
比喻事过之后没有留下一点痕迹。解释
shuǐ guò yā bèi拼音
sgyb简拼
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作宾语、定语;用于比喻句用法
主谓式成语结构
当代成语年代
事情已经过去,像水过鸭背一样,就不要再担心了例子
《水过鸭背》包含的汉字
-
水shuǐ一种无色、无臭、透明的液体:水稻。水滴石穿。水泄不通。河流:汉水。湘水。江河湖海的通称。水库。水利。水到渠成(喻条件成熟,事情就会顺利完成)。水可载舟。跋山涉水。依山傍水。液汁:水笔。墨水。指附加的费用或额外的收入:贴水。外水。肥水。指洗的次数:这衣服洗过两水了。姓。Adam's aleAdam's wineliquidwater火笔画数:4;部首:水;笔顺编号:2534
-
过(過)guò从这儿到那儿,从此时到彼时:过江。过账。过程。过渡。过从(交往)。经过。经过某种处理方法:过秤。过磅。过目。超出:过于。过度(d?)。过甚。过奖(谦辞)。过量(li刵g )。过剩。过犹不及。重新回忆过去的事情:过电影。从头到尾重新审视:把这篇文章再过一过。次,回,遍:把文件看了好几过儿。错误:过错。记过。功过(過)用在动词后表示曾经或已经:看过。用过。用在动词后,与“来”、“去”连用,表示趋向:拿过来。走过去。功过(過)guō姓。功笔画数:6;部首:辶;笔顺编号:124454
-
鸭(鴨)yā鸟类的一科,嘴扁腿短,趾间有蹼,善游泳,不能高飞:鸭子。鸭蛋。鸭绒。烤鸭。填鸭。笔画数:10;部首:鸟;笔顺编号:2511235451
-
背bèi人体后面从肩到腰的部分:背脊。背包。背影。物体的后面或反面:背面。刀背。背后。背景。用背部对着,与“向”相对:背光。人心向背。向相反的方向:背地性(植物向上生长的性质)。背道而驰。避开,离开:背地。背井离乡。凭记忆读出:背书。背诵。背台词。违反:违背。背离。背信弃义。不顺:背运。背兴(x宯g )。偏僻:背静。听觉不灵:耳背。负向腹背bēi人用背驮(tu?)东西,引申为负担:背负。背包。背黑锅(喻受冤枉代人受过)。背包袱(喻有沉重的思想负担或经济负担)。负向腹笔画数:9;部首:月;笔顺编号:211352511
网友查询:
- shí yàng jǐn 十样锦
- sāng mén shén 丧门神
- gé zhí ná wèn 革职拿问
- qīng yíng diǎn bì 青蝇点璧
- suí zhū hé bì 隋珠和璧
- jiǔ sè zhī tú 酒色之徒
- fù xiǎn rú yí 赴险如夷
- shǎng gōng fá zuì 赏功罚罪
- zhèn qióng jì fá 赈穷济乏
- shuō cháng lùn duǎn 说长论短
- shù hè bù wán 裋褐不完
- náo huí zhī sǐ 蛲蛔之死
- xiōng yǒu chéng suàn 胸有成算
- láng gù hú yí 狼顾狐疑
- yuán qīng liú jié 源清流洁
- dù hé xiāng xiàng 渡河香象
- wū qī bā zāo 污七八糟
- xiē sī dǐ lǐ 歇斯底里
- héng gē pán mǎ 横戈盘马
- wú shǔ xué jì 梧鼠学技
- rǎn huà ér qiān 染化而迁
- bǎi zhōu zhī jié 柏舟之节
- áng xiāo sǒng hè 昂霄耸壑
- wú rú zhī nài 无如之奈
- liào qiào chūn hán 料峭春寒
- rě cǎo niān huā 惹草拈花
- jīng fēng hài làng 惊风骇浪
- xún huán fǎn fù 循环反复
- qiǎng ér hòu kě 强而后可
- kāi jiāng tuò yǔ 开疆拓宇
- dài shuǐ tuō ní 带水拖泥
- xiǎo shì niú dāo 小试牛刀
- gōng yí yǔ huàn 宫移羽换
- dà dà luō luō 大大落落
- kǒu yōng ruò chuān 口壅若川
- fēn huà wǎ jiě 分化瓦解
- rù xiào chū tì 入孝出弟
- wǔ shí liù yī 五石六鹢
- liǎng yǎn mò hēi 两眼墨黑
- bù xú bù jí 不徐不疾
- yī chóu bù huà 一筹不画
- yī rì qiān zhàng 一日千丈
- hé shàng chī bā fāng 和尚吃八方
- pí bù cún ér máo yān fù 皮不存而毛焉附
- xīn bìng hái yòng xīn yào yī 心病还用心药医
- yī gè bā zhǎng pāi bù xiǎng 一个巴掌拍不响
- shì ér fēi zhī, fēi é shì zhī 是而非之,非而是之
- qì zhī kě xī, shí zhī wú wèi 弃之可惜,食之无味