隋珠和璧的解释
隋侯之珠与和氏之璧。泛指珍宝。解释
suí zhū hé bì拼音
明·何景明《宋五清先生赴浙江提学歌》:“隋珠和璧世珍重,眼前点毁终难动。”出处
隋珠咊璧繁体
szhb简拼
ㄙㄨㄟˊ ㄓㄨ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ注音
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作主语、宾语、定语;泛指珍宝用法
联合式成语结构
古代成语年代
隋珠和玉 隋珠荆璧近义
《隋珠和璧》包含的汉字
-
隋suí中国朝代名:隋代。姓。隋duò古代祭祀用的残肉和残食:“既祭,则藏其隋”。古同“堕”,垂落。笔画数:11;部首:阝;笔顺编号:52131212511
-
珠zhū蛤蚌因沙粒窜入壳内受到刺激而分泌的物质,逐层包起来形成圆粒,乳白色或略带黄色,有光泽,可做装饰品,亦可入药。称“珍珠”(亦作“真珠”,简称“珠”):珠蚌。珠宝。珠花。夜明珠。珠玑(喻优美的词藻或诗文)。珠联璧合(珍珠联成串,美玉放在一起,喻人才或美好的事物聚集在一起)。像珠子的东西:汗珠。泪珠。露珠。笔画数:10;部首:王;笔顺编号:1121311234
-
和hé相安,谐调:和美。和睦。和谐。和声。和合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。和衷共济。平静:温和。祥和。和平。和气。和悦。和煦。惠风和畅。平息争端:讲和。和约。和议。和亲。数学上指加法运算中的得数:二加二的和是四。连带:和盘托出(完全说出来)。和衣而卧。连词,跟,同:我和老师打球。介词,向,对:我和老师请教。指日本国:和服(日本式服装)。和文。大和民族。体育比赛不分胜负的结果:和棋。和局。姓。战和hè和谐地跟着唱:曲高和寡。依照别人的诗词的题材或体裁作诗词:和诗。战和huó在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:和面。和泥。战和huò粉状或粒状物搀和在一起,或加水搅拌:和药。奶里和点儿糖。和弄。和稀泥。量词,指洗衣服换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳洗了三和水。战和hú打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。战笔画数:8;部首:口;笔顺编号:31234251
-
璧bì平圆形中间有孔的玉,古代在典礼时用作礼器,亦可作饰物。美玉的通称:璧人(即“玉人”,指容貌秀美的人)。璧日(像璧玉一样圆而亮的太阳)。璧月。笔画数:18;部首:玉;笔顺编号:513251414311211214
网友查询:
- lóng pán fèng yì 龙盘凤逸
- tōng xiǎn chàng jī 通险畅机
- liàng liàng qiàng qiàng 踉踉跄跄
- diāo qiú huàn jiǔ 貂裘换酒
- shuō fēng shuō shuǐ 说风说水
- áo yá jié qū 謷牙诘屈
- jiāo gé zhī kùn 胶鬲之困
- fān fēng gǔn yǔ 翻风滚雨
- xiū kǒu xiū jiǎo 羞口羞脚
- zhī yù zhī gǎn 知遇之感
- yú bǎi xiá yī 瑜百瑕一
- jiāo jīn shuò shí 焦金烁石
- lòu xiè chūn guāng 漏泄春光
- mò shēn bù wàng 没身不忘
- qì jí bài sàng 气急败丧
- sǐ wú duì zhèng 死无对证
- zǐ jiàng lún yú 梓匠轮舆
- xī wēi chá yì 析微察异
- lái zhī bù yì 来之不易
- běn běn fèn fèn 本本分分
- běn tóng mò lí 本同末离
- míng jìng bù pí 明镜不疲
- dǎ rù lěng gōng 打小报告
- xī xīn lù lì 悉心戮力
- yōu xǐ jiāo jí 忧喜交集
- zhuāng zhuāng qí shì 庄庄其士
- shān jī yìng shuǐ 山鸡眏水
- fù liè wáng hóu 富埒王侯
- wēi zūn mìng jiàn 威尊命贱
- yǎo zhǐ tǔ shé 咬指吐舌
- hū tiān yù dì 呼天吁地
- bēi chén xīng gǒng 北辰星拱
- wù běn lì qiáng 务本力穑
- kè jǐ zì zé 刻己自责
- pàn yuān jué yù 判冤决狱
- chōng fēng xiàn zhèn 冲锋陷阵
- yǐ lǐ cè hǎi 以蠡测海
- jué sè jiā rén 绝色佳人
- yī gù qiān jīn 一顾千金
- yī kōng yī bàng 一空依傍
- yī rì zhī cháng 一日之长
- yī xí zhī dì 一席之地
- yī mìng guī yīn 一命归阴
- xiǎo shì bù hú tú 小事不糊涂
- hé shì bù biǎo lǐ 和事不表理
- nìng wéi jī kǒu, bù wéi niú hòu 宁为鸡口,不为牛后
- guān mén yǎng hǔ, hǔ dà shāng rén 关门养虎,虎大伤人
- rén wéi dāo zǔ, wǒ wéi yú ròu 人为刀俎,我为鱼肉