前目后凡的解释
目:细目;凡:概略。《春秋》的一种笔法,一件事在文中重复出现,对前者详加说明,后者概略叙述。解释
qián mù hòu fán拼音
《公羊传·僖公五年》:“秋八月,诸侯盟于首戴。诸侯何以不序?一事而再见者,前目而后凡也。”出处
qmhf简拼
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作宾语、定语;用于作文著书等用法
联合式成语结构
古代成语年代
起例发凡近义
《前目后凡》包含的汉字
-
前qián指空间,人面所向的一面;房屋等正门所向的一面;家具等靠外的一面,与“后”相对:前面。前边。前方。面前。前进。前程。指时间,过去的,往日的,与“后”相对:以前。前人。前此。前科。前嫌。前言。前车之鉴。顺序在先的:前五名。向前行进:勇往直前。后笔画数:9;部首:刂;笔顺编号:431251122
-
目mù眼睛:目光。醒目。历历在目。目指气使(用眼光和气色示意以役使别人,形容骄横傲慢的神志。亦作“颐指气使”)。看,视:目语。目论(喻没有自知之明或浅陋狭隘的见解)。想要达到的地点、境地或想要得到的结果:目的(d?)(亦指箭靶的中心)。大项中再分的小项:条目。纲举目张。名称:数目。巧立名目。标题:目录。生物学分类系统上所用的等级之一,在“纲”以下,“科”以上:鸟纲中有雁形目和鸡形目。孔眼:网目。指为首的人:头目。纲笔画数:5;部首:目;笔顺编号:25111
-
后(③后⑥後)hòu上古称君主:商之先后(先王)。帝王的妻子:皇后。太后。指空间在背面,反面的,与“前”相对:后窗户。后面。后学。后缀。后进。时间较晚,与“先”相对:日后。后福。后期。指次序,与“前”相对:后排。后十名。子孙:后辈。后嗣。后裔。后昆。无后(没有子孙)。姓。先前笔画数:6;部首:口;笔顺编号:331251
-
凡fán平常的,不出奇的:平凡。凡庸。凡夫俗子。指人世间(宗教或迷信的说法):凡尘。凡心。所有的:凡年满十八岁的公民,都有选举权与被选举权。凡是。总共:全书凡二十八卷。大概,要略:大凡。凡例。发凡(陈述全书或某一学科的要旨)。中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱“4”。凡是大凡笔画数:3;部首:几;笔顺编号:354
网友查询:
- ròu yāo dāo 肉腰刀
- qián lǘ zhī jì 黔驴之计
- dùn cuò yì yáng 顿挫抑扬
- xuě yuè fēng huā 雪月风花
- yǔ suō yān lì 雨蓑烟笠
- kuò bù gāo tán 阔步高谈
- yíng rèn ér jiě 迎刃而解
- qīng gē miào wǔ 轻歌妙舞
- fù zhōu zhī jiè 覆舟之戒
- xiāo qiáng zhī xìn 萧墙之衅
- jié yòng yù mín 节用裕民
- gān cháng cùn liè 肝肠寸裂
- jiǎn yuē xiáng hé 简约详核
- dǔ dìng tài shān 笃定泰山
- qióng fù jí guì 穷富极贵
- shén qīng qì zhèng 神清气正
- qì cí niē kòng 砌词捏控
- zhī jī qí shén 知幾其神
- cuàn guì chuī yù 爨桂炊玉
- huǒ jì mù nán 火齐木难
- piāo bó wú dìng 漂泊无定
- shēn zhōng yǐn hòu 深中隐厚
- liú tāng dī shuǐ 流汤滴水
- wǔ chāng shèng zhú 武昌剩竹
- qī shì zhī yán 欺世之言
- wú kě fèng gào 无可奉告
- cā jiān ér guò 擦肩而过
- bào guān zhī yuàn 抱关之怨
- biàn fēng wǔ rùn 抃风儛润
- xuán hú yú shì 悬壶于市
- cháng yáng zì sì 徜徉恣肆
- hào wù bù tóng 好恶不同
- xiǎng chè yún jì 响彻云际
- zī yá lái zuǐ 咨牙俫嘴
- yè shòu huā cán 叶瘦花残
- qù běn jiù mò 去本就末
- shí è bù shè 十恶不赦
- chǎn cǎo chú gēn 刬草除根
- nèi jǐn wài sōng 内紧外松
- gōng píng zhèng zhí 公平正直
- yǐ yì jī láo 以逸击劳
- lè tiān rèn mìng 乐天任命
- chuò yǒu yú yán 绰有余妍
- zhuān xīn yī zhì 专心一致
- yī hǒng ér shàng 一哄而上
- yǎn guān bí, bí guān xīn 眼观鼻,鼻观心
- qiān lǐ yīn yuán shǐ xiàn qiān 千里姻缘使线牵
- pǎo le hé shàng pǎo bù le sì 跑了和尚跑不了寺