人亡家破的解释
家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。解释
rén wáng jiā pò拼音
《晋书·温峤传》:“会琨为段匹磾所害,峤表琨忠诚,虽勋业不遂,然家破人亡,宜在褒崇,以慰海内之望。”出处
rwjp简拼
ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄆㄛˋ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作定语、状语;指家遭不幸用法
联合式成语结构
古代成语年代
家破人亡近义
枉了你修福利,送的教人亡家破,瓦解星飞。 ★元·礼文卿《东窗事犯》第二折例子
《人亡家破》包含的汉字
-
人rén由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:人类。别人,他人:“人为刀俎,我为鱼肉”。待人热诚。人的品质、性情、名誉:丢人,文如其人。己我笔画数:2;部首:人;笔顺编号:34
-
亡wáng逃:逃亡。流亡。失去:亡佚。亡羊补牢。死:伤亡。死亡。灭:灭亡。亡国奴。救亡。兴亡。灭殁卒兴存亡wú古同“无”,没有。灭殁卒兴存笔画数:3;部首:亠;笔顺编号:415
-
家jiā共同生活的眷属和他们所住的地方:家庭。家眷。家长(zh僴g )。家园。家谱。家塾。家乡。家风。家训。家规。家喻户晓。如数家珍。家庭所在的地方:回家。老家。安家。居住:“可以家焉”。对人称自己的尊长、亲属:家祖。家父。家翁。家母。家慈。家里养的,不是野生的:家畜。家禽。经营某种行业的人家或有某种身份的人家:酒家。农家。掌握某种专门学识或有丰富实践经验及从事某种专门活动的人:专家。行(h俷g )家。作家。科学家。学术流派:儒家。法家。道家。墨家。纵横家。诸子百家。量词,用于计算家庭或企业:一家人家。姓。野家jiɑ词尾,指一类的人:老人家。用在男人的名字或排行后面,指他的妻:水生家野笔画数:10;部首:宀;笔顺编号:4451353334
-
破pò碎,不完整:碗打破。破灭。破旧。破败。破落。破陋。破颜(转为笑容)。破绽(衣服裂开,指事情或说话的漏洞或矛盾)。牢不可破。分裂:破裂。破读(同一个字形因意义不同而有两个以上读音,把习惯上通常的读音之外的读音,称“破读”)。破土。使损坏:破坏。破损。超出:破例。破格。花费,耗费:破费。破财。破产。打败,打垮:破阵。破门。攻破。揭穿:破案。破译。破获。立笔画数:10;部首:石;笔顺编号:1325153254
网友查询:
- qiào biàn zǐ 翘辫子
- cā pì gǔ 擦屁股
- yōng sūn bù jǐ 饔飧不给
- fēng chí diàn juǎn 风驰电卷
- jīn zhī yù yè 金枝玉叶
- jiǔ bìng huā chóu 酒病花愁
- fǎn zhèng bō luàn 返正拨乱
- lù jiàn bù píng 路见不平
- móu wú yí ér 谋无遗谞
- gào chún fàn shé 膏唇贩舌
- ěr rǎn mù rǔ 耳染目濡
- lì dì shū chú 立地书橱
- mù tiǎo xīn zhāo 目挑心招
- yuán tí hè lì 猿啼鹤唳
- zāi nán shēn zhòng 灾难深重
- sù liú zhuī yuán 溯流追源
- hǎi zhōng lāo yuè 海中捞月
- lèi gān cháng duàn 泪干肠断
- shuǐ qióng shān jìn 水穷山尽
- mín qíng wù lǐ 民情物理
- cán yuán duàn bì 残垣断壁
- cǐ jiāng bǐ jiè 此疆彼界
- pán mù xiǔ zhū 槃木朽株
- yǒu rú bái shuǐ 有如白水
- yǒu kǒu nán yán 有口难言
- shí chù jǔ yíng 时绌举赢
- wú xīn wú xiù 无馨无臭
- shōu dāo jiǎn guà 收刀检卦
- chā hàn gān yún 插汉干云
- jiá jiá qí nán 戛戛其难
- jīng fēng nù tāo 惊风怒涛
- jīng ěr hài mù 惊耳骇目
- xīn qián zhì chéng 心虔志诚
- shǒu wàng xiāng zhù 守望相助
- kuā qiáng shuō huì 夸强说会
- yīn wù chì zhà 喑噁叱咤
- bàn gōng bàn dú 半工半读
- dāo tóu tiǎn mì 刀头舔蜜
- hóu fú yù shí 侯服玉食
- xiù hǔ diāo lóng 绣虎雕龙
- shǐ rú yǔ xià 矢如雨下
- yī zuò jìn qīng 一座尽倾
- dào sān bù zháo liǎng 道三不着两
- qún qǐ ér gōng zhī 群起而攻之
- bìng jí luàn tóu yī 病急乱投医
- wú yòng wǔ zhī dì 无用武之地
- bù dài lǐ lǎo yā 布袋里老鸦
- qiān chuí dǎ luó, yī chuí dìng shēng 千锤打锣,一锤定声