黔驴技尽的解释
黔:贵州。比喻有限的一点本领也已经用完了。解释
qián lǘ jì jìn拼音
清·朱之瑜《答王师吉书》:“特恐黔驴技尽,为诸乡亲羞耳。”出处
qljj简拼
四字成语字数
作主语、宾语、定语;指没有计谋了用法
黔驴技穷 黔驴技孤近义
All tricks have been exhausted.翻译
- 义参「黔驴技穷」。见「黔驴技穷」条。
- 此处所列为「黔驴技穷」之典源,提供参考。 唐.柳宗元〈三戒.黔之驴〉(据《全唐文.卷五八五.柳宗元》引)黔无驴,有好事者,船载以入,至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇远遁,以为且噬已也,甚恐,然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎1>,荡倚冲冒2>,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:「技止此耳!」因跳踉大3>,断其喉,尽其肉,乃去。噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取,今若是焉,悲夫! 〔注解〕 (1) 狎:音ㄒ|ㄚˊ,戏弄。 (2) 荡倚冲冒:指老虎对驴子挑衅。荡,跳动。倚,身体贴近。冲,碰撞。冒,冲犯。 (3) 跳踉大:指老虎跳起怒吼。,音ㄏㄢˇ,老虎怒吼的声音。
- 此处所列为「黔驴技穷」之典故说明,提供参考。 柳宗元,字子厚,唐河东人,故亦称为「柳河东」。长于古文,为唐宋八大家之一。他写过许多寓言。本篇〈黔之驴〉是〈三戒〉三篇之二,就是一篇耳熟能详的寓言故事。内容描述:「从前贵州没有驴子,有个好事的人,从外地用船载来一头驴子,后来觉得没有什么用处,于是就圈养在山下。一只老虎看牠的外表长得很大,起初以为是神,害怕而不敢接近。后来看到这只驴子除了大声叫,就只会踢,再也没有别的本领,于是就扑上去将牠咬死了。」作者认为如果驴子不显露牠拙劣的技能,老虎纵使再凶猛也会因为心存怀疑和畏惧,不敢对牠怎样,而招致大祸临头;同理可证,人如果技能拙劣却还要逞能,结果亦将招致失败。后来这个故事浓缩成「黔驴技穷」,用来比喻人拙劣的技能已经用完,再也无计可施了。
《黔驴技尽》包含的汉字
-
黔qián黑色:黔首。中国贵州省的别称:黔剧(贵州地方戏曲剧种)。黔驴技穷。笔画数:16;部首:黑;笔顺编号:2543121144443445
-
驴(驢)lǘ哺乳动物,像马,比马小,能驮东西、拉车、耕田、供人骑乘:驴骡。驴皮胶(亦称“阿胶”)。驴皮影。驴唇不对马嘴。笔画数:7;部首:马;笔顺编号:5514513
-
技jì才能,手艺:技术。技巧。技艺。技能。技法。黔驴技穷。雕虫小技。笔画数:7;部首:扌;笔顺编号:1211254
-
尽(盡)jìn完毕:用尽。说不尽。取之不尽。达到极端:尽头。山穷水尽。尽情。自尽(自杀)。全部用出,竭力做到:尽心。尽力。尽瘁。尽职。尽忠。尽责。人尽其才。物尽其用。都,全:尽然。尽是白的。尽收眼底。尽释前嫌。allexhausteto the greatest extenttry one's bestwithin the limits of尽(儘)jǐn极,最:尽底下。力求达到最大限度:尽量(li刵g )。尽管。allexhausteto the greatest extenttry one's bestwithin the limits of笔画数:6;部首:尸;笔顺编号:513444
网友查询:
- fàng kōng qì 放空气
- shí rì yǐn 十日饮
- tuō bèi yáng rǎn 驼背羊髯
- tōng xíng wú zǔ 通行无阻
- dǎo huǒ tàn tāng 蹈火探汤
- dǔ shì fā yuàn 赌誓发愿
- zāng huì láng jí 赃贿狼藉
- zé gōng zuì jǐ 责躬罪己
- shī péng jiǔ yǒu 诗朋酒友
- mì yī qiú shí 觅衣求食
- huā lǐ hú shào 花里胡哨
- jié jié bài tuì 节节败退
- nài rén wán wèi 耐人玩味
- chēng gōng sòng dé 称功诵德
- shén qì yáng yáng 神气扬扬
- yǎn xiào méi fēi 眼笑眉飞
- gǒu mǎ zhī xīn 狗马之心
- rè xīn kuài cháng 热心快肠
- huǒ shāo méi máo 火烧眉毛
- làn guān kù lì 滥官酷吏
- hé zé zhī shé 涸泽之蛇
- sǐ wú suǒ míng 死无所名
- zhí fà chōng guàn 植发冲冠
- guǒ bù qí rán 果不其然
- yì rú pò zhú 易如破竹
- kuàng suì chí jiǔ 旷岁持久
- shí yì shì shū 时异势殊
- zǎo chū wǎn guī 早出晚归
- rì jū héng máo 日居衡茅
- wú tóu wú wěi 无头无尾
- jū jiè zhī shì 拘介之士
- zhí fǎ wú sī 执法无私
- dǎ dìng zhǔ yì 打定主意
- kǎi rán yīng yǔn 慨然应允
- zhāng zhāng zài mù 彰彰在目
- shān yīn yè xuě 山阴夜雪
- shān zhǐ chuān xíng 山止川行
- shí yǔ wǔ fēng 十雨五风
- pǐ fū pǐ fù 匹夫匹妇
- chuàng jù tòng shēn 创剧痛深
- qīng jiā dàng chǎn 倾家荡产
- xìn zuǐ hú shuō 信嘴胡说
- wèi xiǎo fáng dà 为小妨大
- diū hún sàng dǎn 丢魂丧胆
- tí páo zhī zèng 绨袍之赠
- bù zhī qí xiáng 不知其详
- xiōng zhōng zhèng, móu zǐ liáo 胸中正,眸子瞭
- jīng fēng yǔ jiàn shì miàn 经风雨见世面