rhetorical shift翻译
rhetorical shift的基本解释
读音: 美: 英:
修辞转移:在演讲或写作中,作者在表达某个观点时,通过改变语气、措辞或语调等方式,将注意力从一个话题或观点转移到另一个话题或观点。
例句
Ms Rice's use of words represented at least a rhetorical shift.至少可从赖斯措辞上看出变化。Noun-Verb Shift is a rhetorical device more and more widely used in English, which has obviously influenced the Chinese language.名词动词化现象在英语中越来越普遍,其对汉语的影响也日益显现。
0
纠错
相关推荐:
- existing knowledge
- its resources
- medicinal products
- finding that
- longleaf pine
- supports growth
- said softly
- not now
- at sunrise
- special problems
- beautiful setting
- foreign workers
- proposed amendment
- young females
- open seas
- Chris Hughes
- no confidence
- laundry washed
- including what
- missed penalty
- difficult topic
- rides around
- stream banks
- flashing light
- panda bears
- warm water ``
- high paying jobs
- Aston Villa
- managed to win
- Pam Shriver
- enjoy benefits
- adverse events
- early demise
- is extracted from
- model years
- address the issue
- fasted state
- army official
- goal netted
- easy to lose
- entry program
- come out against
- cancer clusters
- Population Survey
- was voted as
- showing up with
- bus line
- spread hope