relative clause翻译
relative clause的基本解释
读音: 美: 英:
相对从句:由关系代词、关系形容词或关系副词引导的形容词从句或名词从句,具有描述性或限制性作用。
例句
In 'the man who came', 'who' is a relative pronoun and 'who came' is a relative clause.在the man who came中,who是关系代词,而who came是关系从句。《牛津词典》relative clause is of special type in English.关系从句是英语中的一种独特句型。
What's the difference between adverbial clause and relative clause here?地点状语和定语从句在这里是什么区别?
短语
The relative clause 关系从句 ; 定语从句object relative clause 宾语关系从句
Embedded relative clause 嵌入式关系分句
0
纠错
相关推荐:
- goes dark
- to guarantee
- private businesses
- Santo Antonio
- proving that
- We may
- ecosystem functions
- provide space
- rush through
- easy business
- Film companies
- special appearance
- craft brewing
- Ralph Lauren
- Social Change
- needs some
- hide information
- in recorded
- work coordination
- daily usage
- partnership Project
- high prevalence
- Plastic Recycling
- more house
- intended parents
- twice weekly
- only money
- spend long hours
- surprise with
- a section of
- free cash
- a good look
- looks to be
- low return
- thoughts of suicide
- the positions of
- requiring less
- improves productivity
- concentrated with
- educational space
- cultural turning
- was born of
- financial straits
- Polish passport
- alleged gunmen
- open confrontation
- sporting hero