relative clause翻译
relative clause的基本解释
读音: 美: 英:
相对从句:由关系代词、关系形容词或关系副词引导的形容词从句或名词从句,具有描述性或限制性作用。
例句
In 'the man who came', 'who' is a relative pronoun and 'who came' is a relative clause.在the man who came中,who是关系代词,而who came是关系从句。《牛津词典》relative clause is of special type in English.关系从句是英语中的一种独特句型。
What's the difference between adverbial clause and relative clause here?地点状语和定语从句在这里是什么区别?
短语
The relative clause 关系从句 ; 定语从句object relative clause 宾语关系从句
Embedded relative clause 嵌入式关系分句
0
纠错
相关推荐:
- are happening
- scientific exchange
- all those
- Most definitely
- filter screen
- sat between
- inches wide
- keeps telling
- heartfelt condolences
- popular subject
- nervous systems
- toque macaque
- use throughout
- unite people
- cultural moment
- newest technologies
- system broke
- Rod Taylor
- gives training
- remember being
- safety training
- washing clothes
- confidence levels
- Speaker Nancy Pelosi
- plastic bag ban
- electric power network
- took several years
- recognize the importance
- continue to live
- conspiracy charges
- potential end
- educated guess
- transatlantic relations
- the Beverly Hills
- forum site
- French fashion
- key facts
- scoring position
- dandelion seeds
- pushing the boundaries
- try to manage
- transcontinental flight
- nepo baby
- through nature
- anxious relatives
- move behind
- walks free
- Rube Marquard