relative clause翻译
relative clause的基本解释
读音: 美: 英:
相对从句:由关系代词、关系形容词或关系副词引导的形容词从句或名词从句,具有描述性或限制性作用。
例句
In 'the man who came', 'who' is a relative pronoun and 'who came' is a relative clause.在the man who came中,who是关系代词,而who came是关系从句。《牛津词典》relative clause is of special type in English.关系从句是英语中的一种独特句型。
What's the difference between adverbial clause and relative clause here?地点状语和定语从句在这里是什么区别?
短语
The relative clause 关系从句 ; 定语从句object relative clause 宾语关系从句
Embedded relative clause 嵌入式关系分句
0
纠错
相关推荐:
- magnetic fields
- homo floresiensis
- body fat
- tell someone
- collect blood
- distant planet
- check outs
- continued growing
- remained open
- blossom tree
- fastest time
- at Pace
- provide help
- chemical action
- dissatisfied with
- shares pictures
- sports programs
- Internet customer
- Southeast Sulawesi
- friendly feeling
- settle out
- official money
- modern historians
- feel obligated
- would make ``
- takes many hours
- mass transit systems
- Too much time
- Pusan National University
- reverse restrictions
- political moment
- off the roof
- filed over
- was present to
- later than expected
- fun parts
- Roland Berger
- has stirred
- try to advance
- sweeping through
- Jonas Vingegaard
- Rama IV Road
- scientific procedures
- Albert Pujols
- easy to pick
- huge sacrifices
- severe arthritis
- cold and hunger