idiomatic expression翻译
idiomatic expression的基本解释
读音: 美: 英:
习语:一种固定的、具有特定意义的词组,通常不能从字面意义上理解。
例句
"To pull a face" is an idiomatic expression.“愁眉苦脸”是一个习惯表达法。Do not use obscenities slang or too many idiomatic expression when using an interpreter.在使用翻译的时候,不要使用不雅的词语、俚语,或使用太多的俗语。
An idiomatic expression in one language could sound completely stupid when translated word for word into another.在一种语言中的成语性词语,逐字逐句翻译成另一种语言的时候听起来会彻底地愚不可及。
短语
chinese idiomatic expression 国俗词语an idiomatic expression 常用表达方式
0
纠错
相关推荐:
- get money
- mixing cement
- Alien Life
- Canadian Rockies
- added cells
- said when
- he appears
- Turkey red
- stroll down
- real events
- quality pieces
- save themselves
- American child
- extraordinary variety
- pretty simple
- Long Recovery
- golden sunsets
- lives down
- in childhood
- shows programs
- Venezuelan army
- trade under
- rarely appeared
- Bear Run
- becomes reality
- difficult races
- world tournament
- well studied
- Painful Condition
- move people around
- paid much less
- gain some momentum
- biggest win
- surveillance image
- trade environment
- range of emotions
- Aaron Ramsdale
- smashing windows
- doomsday cult
- used machines
- was driven away
- Albemarle County
- the pile of
- still functioning
- road runner
- withdraw its troops
- sees progress
- sets standards