idiomatic expression翻译
idiomatic expression的基本解释
读音: 美: 英:
习语:一种固定的、具有特定意义的词组,通常不能从字面意义上理解。
例句
"To pull a face" is an idiomatic expression.“愁眉苦脸”是一个习惯表达法。Do not use obscenities slang or too many idiomatic expression when using an interpreter.在使用翻译的时候,不要使用不雅的词语、俚语,或使用太多的俗语。
An idiomatic expression in one language could sound completely stupid when translated word for word into another.在一种语言中的成语性词语,逐字逐句翻译成另一种语言的时候听起来会彻底地愚不可及。
短语
chinese idiomatic expression 国俗词语an idiomatic expression 常用表达方式
0
纠错
相关推荐:
- Lawrence Berkeley
- between humans
- energetic electrons
- federal agency
- finished with
- helped keep
- little joy
- female characteristics
- Christmas carols
- Mifflin County
- cheaper than
- major strikes
- was infected
- influenza pandemic
- educational experience
- Poor contacted
- Patrol agent
- danger can
- generally described
- steel tariffs
- scientific truth
- early thirties
- Community residents
- auction houses
- present progressive
- make produces
- really bad news
- throughout the past
- virtually guaranteed
- reaching an agreement
- cooperation initiatives
- Please take care
- constant media
- brief taste
- political solutions
- alternate sites
- conflicts and wars
- ankle sprains
- prevented the disaster
- compiles data
- making an estimated
- fan convention
- Roland Ratzenberger
- dismissed the lawsuit
- amazing journey
- passenger cabin
- s wiped
- shooting around