idiomatic expression翻译
idiomatic expression的基本解释
读音: 美: 英:
习语:一种固定的、具有特定意义的词组,通常不能从字面意义上理解。
例句
"To pull a face" is an idiomatic expression.“愁眉苦脸”是一个习惯表达法。Do not use obscenities slang or too many idiomatic expression when using an interpreter.在使用翻译的时候,不要使用不雅的词语、俚语,或使用太多的俗语。
An idiomatic expression in one language could sound completely stupid when translated word for word into another.在一种语言中的成语性词语,逐字逐句翻译成另一种语言的时候听起来会彻底地愚不可及。
短语
chinese idiomatic expression 国俗词语an idiomatic expression 常用表达方式
0
纠错
相关推荐:
- be exposed
- first developed
- existing forest
- software updates
- stopped playing
- voices sounded
- little guidance
- Minority Leader
- Christie Brinkley
- getting treatment
- negative opinions
- neutral area
- broader conversation
- dead nettle
- works normally
- sprints for
- sexual assault ``
- lower working class
- noun phrase ``
- off the course
- imposing tariffs on
- hope to achieve
- a little nervous
- made sales
- ice sports
- type of music
- land men
- won or lost
- helping us with
- holding hearings
- tail structures
- crucial indicator
- put in all
- faith communities
- continued following
- you can talk
- singing along with
- wholesale level
- sense of pride
- exclusive focus
- same margin
- celebrity endorsements
- safeguard national security
- main title
- varsity sports
- rides to school
- Anthony Kim
- chrysotile asbestos