Titus Andronicus翻译
Titus Andronicus的基本解释
读音: 美: 英:
《泰特斯·安德洛尼克斯》:威廉·莎士比亚的一部悲剧作品,讲述了罗马将军泰特斯为了复仇而进行的残忍行为和其带来的恶果。
例句
Perhaps one of the reasons Titus Andronicus has sparked such contention rests on its resistance to easy categorization.也许原因之一泰特斯安德洛尼克斯引发这种争论在于抵制容易分类。And there is an even earlier variant, hollo, which dates to at least 1588 when Shakespeare used it in Titus Andronicus. There are also cognates in other Germanic languages.更早的变形词还有hollo,早在1588年莎士比亚就在《泰特斯·阿多洛力克斯》中提及,在日耳曼语言中还有其它的同源词。
Shakespeare's early tragedy Titus Andronicus is not as mature as his four tragedies, but the tragic spirits and artistic features in Titus Andronicus have great impact on his later plays.莎士比亚早期悲剧《泰特斯·安德洛·尼克斯》尽管不如他的四大悲剧成熟,但其中的悲剧精神和艺术特征都对以后的创作产生了深刻影响。
短语
The Tragedy of Titus Andronicus 泰特斯 ; 安德洛尼克斯Titus-Andronicus 泰特斯·安特洛尼克斯
Titus Andronicus Forever 永远的泰图斯·安德罗尼库斯
0
纠错
相关推荐:
- city traffic
- device user
- atmospheric carbon
- appealing for
- combination devices
- them apart
- streets block
- darker shades
- record players
- recently held
- catching waves
- continue learning
- workplace discrimination
- student interactions
- grow naturally
- receive only
- enter information
- disaster insurance
- information environment
- next station
- battle areas
- Jonas Salk
- feeling happy
- official decision
- outside work
- maximum extent possible
- people watching ``
- during the break
- elections remains
- the Study of
- wants to learn
- stakes race
- join a line
- accused each other
- executive functioning
- Jack Black
- until such time
- recently conducted
- mining towns
- prior consultation
- later parted
- had it coming
- by the firing
- federal program
- surrendering to police
- do something with
- got approval
- team chief