The dog days翻译
The dog days的基本解释
读音: 美: 英:
炎热的夏季:指夏季最热的时期,通常是7月到8月间。
例句
We're well into The dog days of summer.我们现在完全进入夏季最热的时期了。《柯林斯英汉双解大词典》These are The dog days; watermelons are just in season.现在是伏天,西瓜正当令。《新英汉大辞典》
The dog days will arrive soon . We had better install an air conditioner.三伏天快要来了,我们最好装一个空调。
短语
The dog days of summer 一年中最热的三伏天 ; 是指一年中最热的三伏天 ; 三伏天during The dog days 倒霉的日子 ; 在非常热的天 ; 在这鬼天气里
The dog days are over 香香香 ; 炎炎夏日结束了
0
纠错
相关推荐:
- during flight
- for checking
- He proposed
- Whale hunting
- finds something
- not perfect
- reusable rocket
- produced little
- houses called
- bars like
- Greek historian
- adult population
- present throughout
- Heritage Action
- Abdelkader Bensalah
- tired easily
- dumb enough
- coming before
- without oxygen
- political demonstrations
- making special
- Control Method
- rating among
- help healing
- sports world
- mind racing
- feel bored
- television producer
- vehicle license plate
- The Big Bang
- was willing to
- extensive ties
- current staff
- ride quality
- during this period
- through payments
- students nationwide
- got written up
- Iwate prefecture
- forensics department
- served dinners
- mining magnate
- sex and gender
- birds off
- classic gardening
- was underestimated
- while ensuring
- rapped out