Samuel Taylor翻译
Samuel Taylor的基本解释
读音: 美: 英:
塞缪尔·泰勒·柯勒律治:英国浪漫主义诗人,以其诗歌《古老水手》和《兰姆的抱怨》而闻名。
例句
The Complete Poems by Samuel Taylor Coleridge - (Download PDF).柯勒律治诗歌全集(塞缪尔·泰勒·柯勒律治)-下载。A poem called Frost at Midnight, by Samuel Taylor Coleridge, was on my mind.我想起塞缪尔·泰勒·柯勒律治的诗《霜夜》。
Chapter two mainly analyzes the performance of supernaturalism in Samuel Taylor Coleridge's poetry.第二章主要分析柯尔律治的超自然主义的来源及在其诗歌实践中的体现。
短语
Samuel Taylor Coleridge 塞缪尔·泰勒·柯勒律治 ; 柯勒律治 ; 柯尔律治 ; 塞·泰·克勒律治Samuel Taylor ltd 塞缪尔泰勒公司
Samuel Taylor coleridqe 柯尔律治
0
纠错
相关推荐:
- had concerns
- discover that
- supply available
- operates correctly
- remains focused
- plastic sheets
- was hungry
- thin legs
- considers its
- cares deeply
- works wonders
- bit upset
- very uncertain
- sand dam
- farming operations
- Science News
- values part
- huge cost
- improve sanitation
- capitol city
- Red Velvet
- pulling weeds
- projects went
- getting exercise
- basic medical
- really good time
- Easy On Me
- gets us closer
- new venture
- crossed party
- expected to raise
- small tweaks
- job listing
- Old Jaffa
- local sources
- under the trees
- retreated back
- respect and admiration
- pivotal moments
- taken a hit
- firm linked
- chipping away at
- here he is
- improperly installed
- failed to comply
- restaurant managers
- raised arms
- Sorry Baby