Samuel Taylor翻译
Samuel Taylor的基本解释
读音: 美: 英:
塞缪尔·泰勒·柯勒律治:英国浪漫主义诗人,以其诗歌《古老水手》和《兰姆的抱怨》而闻名。
例句
The Complete Poems by Samuel Taylor Coleridge - (Download PDF).柯勒律治诗歌全集(塞缪尔·泰勒·柯勒律治)-下载。A poem called Frost at Midnight, by Samuel Taylor Coleridge, was on my mind.我想起塞缪尔·泰勒·柯勒律治的诗《霜夜》。
Chapter two mainly analyzes the performance of supernaturalism in Samuel Taylor Coleridge's poetry.第二章主要分析柯尔律治的超自然主义的来源及在其诗歌实践中的体现。
短语
Samuel Taylor Coleridge 塞缪尔·泰勒·柯勒律治 ; 柯勒律治 ; 柯尔律治 ; 塞·泰·克勒律治Samuel Taylor ltd 塞缪尔泰勒公司
Samuel Taylor coleridqe 柯尔律治
0
纠错
相关推荐:
- hydrogen could
- juniper trees
- generally means
- officials note
- further expand
- boat trip
- dense trees
- difficult enough
- Saturday morning
- serious health
- in costume
- families gather
- released albums
- Rio Vista
- lowers himself
- get dates
- trauma surgeon
- dumps you
- interview show
- general law
- monitors elections
- alfalfa fields
- Common functions
- snowball bush
- small issue
- your lessons
- environmentally friendly cars
- a hail of
- children make up
- out campaigning
- will also be
- the cost is
- making it in
- not improving
- media interview
- in revenge
- take a lesson
- Orix Buffaloes
- key port
- previous release
- boasting about
- hooked ends
- female figures
- iron filings
- muddling through
- back starting
- into the music
- birthday cakes