Samuel Taylor翻译
Samuel Taylor的基本解释
读音: 美: 英:
塞缪尔·泰勒·柯勒律治:英国浪漫主义诗人,以其诗歌《古老水手》和《兰姆的抱怨》而闻名。
例句
The Complete Poems by Samuel Taylor Coleridge - (Download PDF).柯勒律治诗歌全集(塞缪尔·泰勒·柯勒律治)-下载。A poem called Frost at Midnight, by Samuel Taylor Coleridge, was on my mind.我想起塞缪尔·泰勒·柯勒律治的诗《霜夜》。
Chapter two mainly analyzes the performance of supernaturalism in Samuel Taylor Coleridge's poetry.第二章主要分析柯尔律治的超自然主义的来源及在其诗歌实践中的体现。
短语
Samuel Taylor Coleridge 塞缪尔·泰勒·柯勒律治 ; 柯勒律治 ; 柯尔律治 ; 塞·泰·克勒律治Samuel Taylor ltd 塞缪尔泰勒公司
Samuel Taylor coleridqe 柯尔律治
0
纠错
相关推荐:
- reporter for
- Indonesian island
- learning languages
- dock with
- first measured
- engineered crop
- supply vehicles
- left untouched
- word list
- Side Story
- found itself
- tech workers
- cares deeply
- Jeff Koons
- people disagree
- top Hold
- kept separate
- great flood
- each participant
- terrorist groups
- Association lists
- said well
- to hearts
- claims based
- perceptual skills
- immediate family members
- Deferred Action for
- win dies
- in our country
- Neal McDonough
- School of Business
- economic feasibility
- former law
- lowers the risk
- countries and territories
- Washington Capitols
- little appetite for
- Gene Conley
- greater equality
- extending the deadline
- previously done
- muscular endurance
- taken the stance
- Science and Nature
- became a national
- had cracked
- builds connections
- iconic pieces