Mark Rylance翻译
Mark Rylance的基本解释
读音: 美: 英:
马克·里朗斯(马克·里朗斯(Mark Rylance),1960年1月18日出生于英国英格兰肯特郡阿什福德,英国男演员)
例句
JEZ BUTTERWORTH and Mark Rylance are an odd couple.杰斯·巴特沃斯和马克•里朗斯是一对奇怪的组合。An orphan named Sophie (Ruby Barnhill) happens to witness the big friendly giant (Mark Rylance), or BFG for short, running through the streets of London "blowing dreams" to children late at night.一位叫苏菲的孤儿(鲁比·巴恩希尔饰)偶然间遇到了一个好心的巨人(马克•里朗斯饰)。每到深夜,这位好心眼巨人便会穿梭于伦敦的大街小巷,将美梦“吹”给孩子们。
0
纠错
相关推荐:
- first humans
- released into
- restoration efforts
- Have Arrived
- technologies used
- wireless technology
- invasive plants
- Several publications
- pause button
- live audience
- anxious waiting
- first official
- at lunch
- finds himself
- more solid
- bare hands
- we hoped
- your efforts
- only slowly
- task for
- economical for
- people serving
- white dresses
- different culture
- Poor does
- working culture
- games played
- survival suit
- Service Commission
- world apart
- get diseases
- increased confidence
- Federal Emergency Management
- learned new information
- ended up in
- Max Brooks
- understanding a little
- Left unchecked
- adductor muscle
- Newport City
- a happy life
- institutional racism
- does matter
- does not believe
- a site of
- helicopter routes
- April and May
- public rituals