Jim Crow laws翻译
Jim Crow laws的基本解释
读音: 美: 英:
吉姆·克劳法:指美国南部在19世纪末至20世纪初期实行的一系列针对非白人的种族隔离和歧视法律。这些法律限制了非白人在公共场所的自由,包括餐馆、公共交通、学校和住房等。
例句
Jim Crow laws were strongest in the south.种族隔离法律在南方最为强硬。《柯林斯英汉双解大词典》In 1971, a young black lawyer brought up in rural North Carolina under Jim Crow laws argued on behalf of a boy from Charlotte called James Swann before the United States Supreme Court.1971年,一位在北卡莱·罗纳州农村长大的年轻黑人律师,依据种族隔离法,在美国最高法院为一个来自charlotte名叫James swannn男孩辩护。
For most of the next hundred years, white southerners ardently subverted the promises of the civil-war amendments by enacting the segregationist policies that came to be known as Jim Crow laws.在接下来的大半个世纪中,南方的白人不遗余力地背弃内战修正法案给出的承诺,制定了种族隔离政策,即有名的吉姆·克劳法。
0
纠错
相关推荐:
- Few countries
- adding water
- in sleep
- Coronation Chair
- will appreciate
- small round
- different ethnic
- shared housing
- third floors
- word origins
- secret place
- foreign money
- still hopes
- online access
- psychological breakdown
- to beds
- invasion force
- slipping away
- not valid
- party conventions
- boat cruise
- meaning measures
- worked fine
- nearly over
- stressful experiences
- James Marsden
- resolve the conflict
- flecked with
- Military prosecutors
- aggressive instinct
- significant environmental
- handover ceremony
- Espionage Act
- Main Card
- so far from
- street barricades
- apply to others
- just failed
- skates across
- completed coursework
- Phil Campbell
- straw hat
- on the lines
- managed properly
- ligaments torn
- giving your all
- aims to be