有过之而无不及的解释
过:超过;及:赶上。相比之下,只有超过而不会不如。解释
yǒu guò zhī ér wú bù jí拼音
《论语·先进》:“子曰:‘师也过,商也不及。’”宋·杨万里《静庵记》:“予时亦以省试官待罪廷中,目睹盛事,谓景伯十年凤池,名位视其父有过之无不及者。”出处
有過之而無不及繁体
ygzewbj简拼
常用成语程度
七字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语;多用于口语用法
偏正式成语结构
近代成语年代
有过之无不及近义
自古以来,做官越做越富,教书越教越穷。到了中华民国,更是有过之而无不及。 ★杨沫《青春之歌》第二部第二十七章例子
而;不能读“ěr”。正音
《有过之而无不及》包含的汉字
-
有yǒu存在:有关。有方(得法)。有案可稽。有备无患。有目共睹。表示所属:他有一本书。表示发生、出现:有病。情况有变化。表示估量或比较:水有一丈多深。表示大、多:有学问。用在某些动词前面表示客气:有劳。有请。无定指,与“某”相近:有一天。词缀,用在某些朝代名称的前面:有夏。有宋一代。无没有yòu ㄧㄡˋ古同“又”,表示整数之外再加零数。无没笔画数:6;部首:月;笔顺编号:132511
-
过(過)guò从这儿到那儿,从此时到彼时:过江。过账。过程。过渡。过从(交往)。经过。经过某种处理方法:过秤。过磅。过目。超出:过于。过度(d?)。过甚。过奖(谦辞)。过量(li刵g )。过剩。过犹不及。重新回忆过去的事情:过电影。从头到尾重新审视:把这篇文章再过一过。次,回,遍:把文件看了好几过儿。错误:过错。记过。功过(過)用在动词后表示曾经或已经:看过。用过。用在动词后,与“来”、“去”连用,表示趋向:拿过来。走过去。功过(過)guō姓。功笔画数:6;部首:辶;笔顺编号:124454
-
之zhī助词,表示领有、连属关系:赤子之心。助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。代词,这,那:“之二虫,又何知”。虚用,无所指:久而久之。往,到:“吾欲之南海”。笔画数:3;部首:丶;笔顺编号:454
-
而ér古同“尔”,代词,你或你的:“而翁归,自与汝复算耳”。连词(a.表平列,如“多而杂”。b.表相承,如“取而代之”。c.表递进,如“而且”。d.表转折,如“似是而非”。e.连接肯定和否定表互为补充,如“浓而不烈”。f.连接状语和中心词表修饰,如“侃侃而谈”。g.插在主语谓语中间表假设,如“人而无信,不知其可”)。表(从……到……):从上而下。笔画数:6;部首:而;笔顺编号:132522
-
无(無)wú没有,与“有”相对;不:无辜。无偿。无从(没有门径或找不到头绪)。无度。无端(无缘无故)。无方(不得法,与“有方”相对)。无非(只,不过)。无动于衷。无所适从。有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1135
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
及jí从后头跟上:来得及。赶不及。达到:及格。及第(古代科举考试中选,特指考取进士)。普及。过犹不及。趁着,乘:及时。及早。及锋而试。连词,和,跟:阳光、空气及水是生物生存的基本条件。以及。andand / or笔画数:3;部首:又;笔顺编号:354
网友查询:
- shí zū yī shuì 食租衣税
- fēng liú yùn shì 风流韵事
- táo rán ér zuì 陶然而醉
- cháng zhì jiǔ ān 长治久安
- yě niǎo rù miào 野鸟入庙
- lián èr bìng sān 连二并三
- jiàn xián sī qí 见贤思齐
- xiāo qiáng zhī huàn 萧墙之患
- dàng rán yī kōng 荡然一空
- sǒng rù yún xiāo 耸入云霄
- měi qí míng yuē 美其名曰
- chuān jīng dù jí 穿荆度棘
- qìng shí zhī gù 磬石之固
- jiǎo jī qí guǐ 矫激奇诡
- bǎi yè diāo bì 百业凋敝
- gǒu xīn gǒu xíng 狗心狗行
- ài bó bù zhuān 爱博不专
- hún shēn xiè shù 浑身解数
- liú xuè fú qiū 流血浮丘
- shuǐ bì shān qīng 水碧山青
- dú lóng è wù 毒泷恶雾
- xī guī fēn zǔ 析圭分组
- cái xiǔ xíng huì 材朽行秽
- diào zuǐ nòng shé 掉嘴弄舌
- bào qū xián yuān 抱屈衔冤
- pī luó dài cuì 披罗戴翠
- jīng hún wèi dìng 惊魂未定
- shù jǐ jí rén 恕己及人
- yuàn tiān yóu rén 怨天忧人
- jí bù kě dài 急不可待
- wàng nián jiāo hǎo 忘年交好
- xīn shù bù duān 心术不端
- jū bì zé lín 居必择邻
- zūn gǔ miè jīn 尊古蔑今
- tiān nán dì běi 天南地北
- qiān huí bǎi zhuǎn 千回百转
- fěi gōng zhī cāo 匪躬之操
- quàn shàn chù è 劝善黜恶
- yōu yóu zì zài 优游自在
- lè bù kě yán 乐不可言
- wū què tōng cháo 乌鹊通巢
- dān shū tiě quàn 丹书铁券
- wàn shì zhī hòu 万世之后
- yī jiè wǔ fū 一介武夫
- zuò shān kàn hǔ dòu 坐山看虎斗
- bàn jūn rú bàn hǔ 伴君如伴虎
- tù zǐ bù chī wō biān cǎo 兔子不吃窝边草
- shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào 善有善报,恶有恶报