千古不磨的解释
流传千万年也不会磨灭。犹千古不朽。解释
qiān gǔ bù mó拼音
清·李渔《闲情偶寄·词曲》:“《汉书》、《史记》,千古不磨,尚矣。”出处
qgbm简拼
ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄅㄨˋ ㄇㄛˊ注音
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语;用于功绩等用法
偏正式成语结构
古代成语年代
千古不朽近义
周代的变风、变雅和屈子的《离骚》,都是在革命时期中所产生的千古不磨的文学。 ★郭沫若《革命与文学》例子
《千古不磨》包含的汉字
-
千(③韆)qiān数目,十个一百(在钞票和单据上常用大写“仟”代):千周(无线电波频率单位)。千克(即一公斤)。千米(即一公里)。喻极多:千里马。千言万语。千钧一发。千虑一失。千锤百炼(a.喻多次斗争考验;b.喻对诗文做多次精细修改)。见“秋”字“秋千”。姓。笔画数:3;部首:十;笔顺编号:312
-
古gǔ时代久远的,过去的,与“今”相对:古代。古稀(人七十岁的代称,源于杜甫《曲江》“人生七十古来稀”)。古典。古风。古训。古道(a.指古代的道理;b.古朴;c.古老的道路)。古体诗的简称:五古(五言古诗)。七古(七言古诗)。姓。今笔画数:5;部首:口;笔顺编号:12251
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
磨mó摩擦:磨刀。磨墨。磨练。磨砺(摩擦使锐利,喻经受磨练)。磨合。研磨。磨漆画。阻碍,困难:磨难(n刵 )。好事多磨。消耗,消灭:磨损。磨耗。磨灭。拖延,耗时间:磨缠。磨功夫。磨mò粉碎粮食的工具:石磨。电磨。磨盘。磨坊(亦作“磨房”)。推磨。用磨将粮食加工成所需的状态:磨面。磨米。磨豆腐。掉转:这个胡同太窄,磨不过车来。笔画数:16;部首:石;笔顺编号:4131234123413251
网友查询:
- gé sān chà wǔ 隔三差五
- yú huái zhī jú 逾淮之橘
- tuò chí zhī shì 跅驰之士
- chái láng zhī wěn 豺狼之吻
- xíng hé qū tóng 行合趋同
- fēi péng zhī wèn 蜚蓬之问
- gǒu hé qǔ ān 苟合取容
- cháng hóng huà bì 苌弘化碧
- jǔ huò shéng chǐ 矩矱绳尺
- zhí ér bù tǐng 直而不挺
- bǎi jì qiān móu 百计千谋
- liú yǒu yú dì 留有余地
- zhū bì jiāo huī 珠璧交辉
- cāi quán xíng lìng 猜拳行令
- wēn xiāng ruǎn yù 温香软玉
- xǐ jǐng jiù lù 洗颈就戮
- chái lì bù ē 柴立不阿
- róu yuǎn suí huái 柔远绥怀
- jí kǒu xiàng sī 极口项斯
- wèi zhī suǒ cuò 未知所措
- zhāo liáng mù jìn 朝梁暮晋
- wú shàn kě shù 无善可述
- shī rén bù ēn 施仁布恩
- dǒu zhé shé xíng 斗折蛇行
- shǒu bù yīng xīn 手不应心
- xīn ruò sǐ huī 心若死灰
- bìng cún bù bèi 并存不悖
- pì huà lián piān 屁话连篇
- jiāng tiān jiù dì 将天就地
- zì zì zhū yù 字字珠玉
- rú yǐ fù shān 如蚁附膻
- dà biàn bù yán 大辩不言
- āi bīng bì shèng 哀兵必胜
- fā rén shēn sī 发人深思
- qiān gǔ jué chàng 千古绝唱
- dòng jìng yǒu cháng 动静有常
- lǐn ruò bīng shuāng 凛若冰霜
- guān mén dǎ gǒu 关门打狗
- fǔ shǒu xià xīn 俯首下心
- zhòng suǒ zhōu zhī 众所周知
- sān xiě yì zì 三写易字
- yī zhī zì zú 一枝自足
- yī chǐ zhī bǐ 一尺之笔
- hǔ hǔ yǒu shēng qì 虎虎有生气
- jiāng hǎi bù nì xiǎo liú 江海不逆小流
- chūn fēng bù rù lǘ ěr 春风不入驴耳
- qiè gōu zhě zhū, qiè guó zhě hóu 窃钩者诛,窃国者侯
- wáng zǐ fàn fǎ, shù mín tóng zuì 王子犯法,庶民同罪