乐极悲来的解释
欢乐到了极点,将转而发生悲伤的事。同“乐极则悲”。解释
lè jí bēi lái拼音
宋·张君房《云笈七签》卷八十三:“夫有死必有生,有生必形亏。亏盈盛衰,物之常理日中则移,月满则亏。乐极悲来,物盛则衰。有生死是天地人之常数也。”出处
樂極悲來繁体
ljbl简拼
ㄌㄜˋ ㄐㄧˊ ㄅㄟ ㄌㄞˊ注音
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、宾语、定语;指高兴到极点就生灾用法
偏正式成语结构
古代成语年代
乐极哀来 乐极哀生 乐极生悲近义
谁知乐极悲来,狄公自入京以来,削奸除佞,整理朝纲,全无半刻闲暇,加以年岁高大,精力衰颓,以至积勤成疾。 ★清·佚名《狄公案》第六十三回例子
《乐极悲来》包含的汉字
-
乐(樂)lè欢喜,快活:快乐。乐境。乐融融。乐不可支。其乐无穷。乐观(精神愉快,对事物的发展充满信心)。乐天(安于自己的处境而没有任何忧虑)。使人快乐的事情:取乐。逗乐。对某事甘心情愿:乐此不疲。乐善好(h刼 )施。笑:这事太可乐了。忧苦哀悲乐(樂)yuè ㄩㄝˋ声音,和谐成调的:音乐。声乐。乐池。乐音(有一定频率,和谐悦耳的声音)。乐歌(a.音乐与歌曲;b.有音乐伴奏的歌曲)。乐正(周代乐官之长)。乐府(原是中国汉代朝廷的音乐官署,主要任务是采集民间诗歌和乐曲;后世把这类民歌或文人模拟的作品亦称作“乐府”)。姓。忧苦哀悲笔画数:5;部首:丿;笔顺编号:35234
-
极(極)jí顶端,最高点,尽头:登极(帝王即位)。登峰造极。指地球的南北两端或电路、磁体的正负两端:极地(极圈以内的地区)。极圈。北极。阴极。尽,达到顶点:极力。极目四望。物极必反。最高的,最终的:极点。极限。极端。极致。国际政治中指综合国力强,对国际事务影响大的国家和国家集团:多极化趋势。准则:为民立极。疲乏:人极马疲。古同“亟”,急。古同“殛”,杀或罚。副词:表示最高程度:极其。极为(w唅 )。笔画数:7;部首:木;笔顺编号:1234354
-
悲bēi伤心,哀痛:悲哀。悲伤。悲怆。悲痛。悲切。悲惨。悲凉。悲愤。悲凄。悲恸。悲吟。悲壮。悲观。悲剧。乐极生悲。怜悯:悲天悯人。哀欢喜笔画数:12;部首:忄;笔顺编号:211121114544
-
来(來)lái由另一方面到这一方面,与“往”、“去”相对:来回。来往。过来。归来。来鸿去燕(喻来回迁徙,不能在一地常住;亦喻书信来往)。从过去到现在:从来。向来。现在以后,未到的时间:来年。将来。来日方长。用在数词或数量词后面,表示约略估计:二百来头猪。做某个动作:胡来。用在动词前,表示要做某事:大家来动脑筋。用在动词后,表示做过(一般均可用“来着”):昨天他哭来。用在动词后,表示动作的趋向:上来。表示发生:暴风雨来了。在数词一、二、三后面,表示列举理由:这台收录机一来音质好,二来价钱便宜,我就买了。用做诗、歌词中的衬字:八月里来桂花香。表示语气,归去来兮!姓。去回往笔画数:7;部首:木;笔顺编号:1431234
网友查询:
- wú zhàng wù 无长物
- guān guǎ gū qióng 鳏寡孤茕
- wán pí zéi gǔ 顽皮贼骨
- xuě fū huā mào 雪肤花貌
- jīn zhāng yù jù 金章玉句
- féng nián guò jié 逢年过节
- shǎng xīn yuè mù 赏心悦目
- tān wū fǔ huà 贪污腐化
- xíng sè cōng cōng 行色怱怱
- yíng qū yǐ fù 蝇趋蚁附
- yíng yíng gǒu gǒu 蝇营狗苟
- shě zhèng cóng xié 舍正从邪
- chòu míng zhāo zhù 臭名昭著
- zì qǔ qí huò 自取其祸
- néng zhēng guàn zhàn 能征惯战
- shén zhōu lù chén 神州陆沉
- yòng xīn cuò yì 用心措意
- gǒu zhuī hào zǐ 狗追耗子
- mǎn shān mǎn gǔ 满山满谷
- shēn chóu dà hèn 深雠大恨
- shēn zì dǐ lì 深自砥砺
- dòng jiàn gǔ jīn 洞见古今
- hèng fā nì qǐ 横发逆起
- mèng huàn pào yǐng 梦幻泡影
- rì yì yuè zī 日益月滋
- zhuó fà nán shǔ 擢发难数
- cái yì zhuó jué 才艺卓绝
- chóu yún cǎn wù 愁云惨雾
- jīng tāo jù làng 惊涛巨浪
- tǎn tè bù dìng 忐忑不定
- bǐ qì wǒ qǔ 彼弃我取
- bāng gǒu chī shí 帮狗吃食
- qí qū bù píng 崎岖不平
- zhǎn zhuǎn fǎn cè 展转反侧
- jìn jié sǐ dí 尽节死敌
- bì zuò fū rén 婢作夫人
- rú sù rú qì 如诉如泣
- hū niú hū mǎ 呼牛呼马
- láo mín fèi cái 劳民费财
- bàng mén yī hù 傍门依户
- bù zhī jiù lǐ 不知就里
- bù fēng bù jiǎn 不丰不俭
- sān chā liǎng cuò 三差两错
- wàn bù shī yī 万不失一
- lái wú yǐng, qù wú zōng 来无影,去无踪
- dé ráo rén chù qiě ráo rén 得饶人处且饶人
- bì qí ruì qì, jī qí duò guī 避其锐气,击其惰归
- shǐ zài xián shàng, bù dé bù fā 矢在弦上,不得不发