改过不吝的解释
吝:可惜。改正错误态度坚决,不犹豫。解释
gǎi guò bù lìn拼音
《尚书·仲虺之诰》:“用人惟己,改过不吝。”出处
改過不恡繁体
ggbl简拼
ㄍㄞˇ ㄍㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ注音
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语;指彻底改正错误用法
补充式成语结构
古代成语年代
失之东隅,收之桑榆,则改过不吝,有光古人。 ★清·陈梦雷《绝交书》例子
- 对于改错,态度坚定,绝不吝惜。《书经.仲虺之诰》:「惟王不迩声色,不殖货利。德懋懋官,功懋懋赏,用人惟己,改过不吝。」
- 对于改错,态度坚定,绝不吝惜。书经˙仲虺之诰:惟王不迩声色,不殖货利。德懋懋,官功懋懋,赏用人惟己,改过不吝。
《改过不吝》包含的汉字
-
改gǎi变更,更换:改变。更(g卬g )改。改革。改造。改善。改弦更张。朝令夕改。改编。改写。纂改。姓。笔画数:7;部首:攵;笔顺编号:5153134
-
过(過)guò从这儿到那儿,从此时到彼时:过江。过账。过程。过渡。过从(交往)。经过。经过某种处理方法:过秤。过磅。过目。超出:过于。过度(d?)。过甚。过奖(谦辞)。过量(li刵g )。过剩。过犹不及。重新回忆过去的事情:过电影。从头到尾重新审视:把这篇文章再过一过。次,回,遍:把文件看了好几过儿。错误:过错。记过。功过(過)用在动词后表示曾经或已经:看过。用过。用在动词后,与“来”、“去”连用,表示趋向:拿过来。走过去。功过(過)guō姓。功笔画数:6;部首:辶;笔顺编号:124454
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
吝lìn当用的财物舍不得用,过分爱惜:吝惜。悭吝。吝啬(小气)。耻辱:“得之不休,不获不吝”。笔画数:7;部首:口;笔顺编号:4134251
网友查询:
- yī liù fēng 一溜风
- shǔ yóu mài xiù 黍油麦秀
- lù chē gòng wǎn 鹿车共挽
- yǐn jiǔ rú hūn 饮酒茹荤
- bì kēng luò jǐng 避坑落井
- zhǐ gāo qì yáng 趾高气扬
- xuè làng xiào áo 谑浪笑敖
- cǎo mù xiāo shū 草木萧疏
- cuì rào zhū wéi 翠绕珠围
- fǔ guǐ bù chì 簠簋不饬
- dān piáo lòu xiàng 箪瓢陋巷
- xiào miàn yè chā 笑面夜叉
- qín huáng hàn wǔ 秦皇汉武
- zhī wú bù wéi 知无不为
- dǔ zhù zhī wēi 睹著知微
- huà yǐn tú yā 画蚓涂鸦
- shú dú shēn sī 熟读深思
- téng tú zhèng gū 滕屠郑酤
- mò shì nán wàng 没世难忘
- zhǐ jiǔ jiā yáo 旨酒嘉肴
- jiào ruò huà yī 斠若画一
- pāi bǎn dìng àn 拍板定案
- káng dǐng biàn niú 扛鼎抃牛
- shǒu jí yǎn kuài 手急眼快
- xīng xīng xiāng xī 惺惺相惜
- huǐ zuì zì xīn 悔罪自新
- è yǔ xiāng jiā 恶语相加
- sī niàn cún xiǎng 思念存想
- dé yán gōng mào 德言工貌
- mǐ kǒu wú yán 弭口无言
- páng méi huáng fā 庞眉黄发
- píng jū yǒu sī 平居有思
- jiāng xiōng bǐ dù 将胸比肚
- pǐ zhōng fù tài 否终复泰
- hòu gù zhī yōu 后顾之忧
- qiān sī wàn lǚ 千丝万缕
- jiā yóu tiān cù 加油添醋
- bié jù lú chuí 别具炉锤
- fēn cùn zhī gōng 分寸之功
- fā shàn ràng yú 伐善攘羭
- lè lè táo táo 乐乐醄醄
- wū hé zhī shī 乌合之师
- jǔ piān bǔ bì 举偏补弊
- dān qīng zhī xìn 丹青之信
- zhāng jiā cháng, lǐ jiā duǎn 张家长,李家短
- qiáng lǐ kāi huā qiáng wài xiāng 墙里开花墙外香
- dào gāo yì ān, shì gāo yì wēi 道高益安,势高益危
- guò le zhè gè cūn, méi zhè gè diàn 过了这个村,没这个店