内外交困的解释
交:同时;困:困境。里里外外都处于困难的境地。解释
nèi wài jiāo kùn拼音
毛泽东《支持美国黑人抗暴斗争的声明》:“它给陷于内外交困的美帝国主义以沉重的打击。”出处
nwjk简拼
ㄣㄟˋ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄎㄨㄣˋ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、宾语、定语;指生活窘泰用法
主谓式成语结构
当代成语年代
内忧外患 走投无路 山穷水尽近义
他现在已经是内外交困,日子很不好过。例子
difficulty of both the interior and exterior翻译
杏;呆谜语
《内外交困》包含的汉字
-
内nèi里面,与“外”相对:内部。内外。内定。内地。内阁。内行(h俷g )。内涵。称妻子或妻子家的亲戚:内人。内亲。内弟。亲近:内君子而外小人。外内nà古同“纳”,收入;接受。外笔画数:4;部首:冂;笔顺编号:2534
-
外wài与“内”、“里”相对:外边。外因。里应(y宯g )外合。外行(h俷g )。不是自己这方面的:外国。外路(同“外地”)。外族。外省。外星人。指“外国”:外域。外宾。外商。称母亲、姐妹或女儿方面的亲戚:外公。外婆。外甥。称岳父母:外父。外姑(岳母)。称丈夫:外子(亦指非婚生之子)。关系疏远的:外人。对正式的而言,指非正式的:外号(绰号)。外史(指正史以外的野史、杂史和以叙述人物为主的旧小说)。外传(zhu刵 )。传统戏剧角色名:外旦。外末。外净。中内里笔画数:5;部首:夕;笔顺编号:35424
-
交jiāo付托,付给:交活儿。交卷。交差。相错,接合:交点。交界。交错。交相。交辉。交响乐。互相来往联系:交流。交易。交涉。与人相友好:交朋友。交契。一齐,同时:交并。交作。风雨交加。两性和合:性交。杂交。同“跤”。接笔画数:6;部首:亠;笔顺编号:413434
-
困(④⑤睏)kùn陷在艰难痛苦或无法摆脱的环境中:困厄(处境困苦危险)。困处(ch?)。困居。困扰。困境。困窘。困知勉行。困兽犹斗。穷苦、艰难:困苦。困难。包围:困守。围困。疲乏:困乏。困倦。困顿。想睡,睡:困人。困觉(ji刼 )。笔画数:7;部首:囗;笔顺编号:2512341
网友查询:
- wā qiáng jiǎo 挖墙脚
- yǔ zhòng shū 与众殊
- fēng yún wàn biàn 风云万变
- ē zūn shì guì 阿尊事贵
- yīn fú wēi xíng 阴服微行
- yuǎn lǜ shēn móu 远虑深谋
- xī tián duó niú 蹊田夺牛
- tí jiàn sān xún 蹄閒三寻
- lùn jīn shuō gǔ 论今说古
- yán tí qí ěr 言提其耳
- huā shuō liǔ shuō 花说柳说
- chēng liáng ér chū 称量而出
- chēng xián shǐ néng 称贤使能
- zhēn shí wú wàng 真实无妄
- yuán hè chóng shā 猿鹤虫沙
- dú yòu qiān qiū 独有千秋
- hú qiú gāo xiù 狐裘羔袖
- yóu yù bù dìng 犹豫不定
- yān xún kuàng yuè 淹旬旷月
- qià bó duō wén 洽博多闻
- huó bèng luàn tiào 活蹦乱跳
- gǎo xiàng méi chǐ 槁项没齿
- róu néng zhì gāng 柔能制刚
- bào lì zí suī 暴厉恣睢
- xiǎn zǔ yáng míng 显祖扬名
- míng qì àn qǔ 明弃暗取
- dài zuì lì gōng 戴罪立功
- chéng míng chéng jiā 成名成家
- yì yì sì sì 意意似似
- huàn nàn zhī jiāo 患难之交
- huī guǐ lián guài 恢恑憰怪
- guài shēng guài qì 怪声怪气
- tú hū nài hé 徒呼奈何
- ruò bù hǎo nòng 弱不好弄
- nòng guǐ nòng shén 弄鬼弄神
- jì rán wú shēng 寂然无声
- wàng yán wàng tīng 妄言妄听
- dà jiòng zhī cán 大坰之惭
- rén qíng liàn dá 人情练达
- shéng mò zhī yán 绳墨之言
- xiā zi mō yú 瞎子摸鱼
- wàn jiā zhī hóu 万家之侯
- wàn shì shī biǎo 万世师表
- wàn shì zhī míng 万世之名
- qī lǎo bā xiǎo 七老八小
- dīng níng gào jiè 丁宁告戒
- fú yóu hàn dà shù 蜉蝣撼大树
- bù jiàn guān cái bù diào lèi 不见棺材不掉泪