皮笑肉不笑的解释
极其不自然地装出一副笑脸。形容虚伪或心怀恶意的样子。解释
pí xiào ròu bù xiào拼音
柳青《创业史》:“不得已见了面,皮笑肉不笑,说话慢慢吞吞,爱说不说。”出处
pxrbx简拼
ㄆㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄖㄡˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ注音
常用成语程度
五字成语字数
中性成语色彩
作分句、状语;指假笑用法
联合式成语结构
当代成语年代
他经常皮笑肉不笑的,让人讨厌。例子
put on a false smile翻译
假笑谜语
- 形容虚伪做作,非因内心高兴所露出来的笑容。【例】有些政治舞台上的人物尔虞我诈,皮笑肉不笑,令人厌恶。
- 形容虚伪做作,非因内心高兴所露出来的笑容。如:「有些政治舞台上的人物尔虞我诈,皮笑肉不笑,令人厌恶。」
- 形容虚伪做作,非因内心高兴所露出来的笑容。如:有些政治舞台上的人物尔虞我诈,皮笑肉不笑,令人厌恶。
《皮笑肉不笑》包含的汉字
-
皮pí动植物体表的一层组织:皮毛。兽皮或皮毛的制成品:裘皮。包在外面的一层东西:封皮。书皮。表面:地皮。薄片状的东西:豆腐皮。韧性大,不松脆:花生放皮了。不老实,淘气:顽皮。指橡胶:胶皮。皮球。姓。笔画数:5;部首:皮;笔顺编号:53254
-
笑xiào露出愉快的表情,发出欢喜的声音:笑容。笑颜。笑眯眯。谈笑风生。讥嘲:笑柄。笑话。笑谈。贻笑大方。嘲笑。见笑。耻笑。哭啼笔画数:10;部首:竹;笔顺编号:3143143134
-
肉ròu人或动物体内红色、柔软的组织:肉体。肉类。肉食。肌肉。肉票(被盗匪掳去的人,盗匪借以向他的家属勒索钱财)。肉身(佛教指肉体)。果实中可以吃的部分:桂圆肉。冬瓜肉厚。果实不脆,不酥:肉瓤西瓜。行动迟缓,性子慢:做事真肉。古代称圆形物中有孔的边。极亲密疼爱之称,多用呼子女。笔画数:6;部首:肉;笔顺编号:253434
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
网友查询:
- mò ér shí zhī 默而识之
- míng luó kāi dào 鸣锣开道
- fēng yún kāi hé 风云开阖
- xián jiàn céng chū 闲见层出
- yí hài wú qióng 遗害无穷
- lián zhī tóng qì 连枝同气
- tán hé róng yì 谭何容易
- lián ǒu tóng gēn 莲耦同根
- ěr cōng mù míng 耳聪目明
- lěi shì tōng hǎo 累世通好
- xiāng jī xiāng dàng 相激相荡
- dēng shān lín shuǐ 登山临水
- quǎn yá xīng zhǎo 犬牙鹰爪
- liàn shí bǔ tiān 炼石补天
- huī xīn sàng yì 灰心丧意
- dèng shā tài lì 澄沙汰砾
- jiàn rù jiā jìng 渐入佳境
- yín cí yàn yǔ 淫词艳语
- jì shì zhī cái 济世之才
- wǎng fèi rì yuè 枉费日月
- zhòu fú yè dòng 昼伏夜动
- shí chù jǔ yíng 时绌举赢
- wú yǐng wú zōng 无影无踪
- mó dǐng fàng zhǒng 摩顶放踵
- dǎ gǔn sā pō 打滚撒泼
- qíng yǒu kě yuán 情有可原
- hèn zhī rù gǔ 恨之入骨
- qǐn pí shí ròu 寝皮食肉
- fù guì fú yún 富贵浮云
- fù yú chūn qiū 富于春秋
- rú chī sì zuì 如痴似醉
- tóu hūn nǎo mèn 头昏脑闷
- dà jíng fǎ dù 大明法度
- guó wú xìng mín 国无幸民
- mìng qīng hóng máo 命轻鸿毛
- hòu mào shēn wén 厚貌深文
- kè chuán qiú jiàn 刻船求剑
- liù shén bǔ ān 六神不安
- yún chuí hǎi lì 云垂海立
- zhǔ jìng cún chéng 主敬存诚
- wèi xiǎo shī dà 为小失大
- yī lǜ qiān piān 一律千篇
- yī yǐ dāng qiān 一以当千
- xià chóng bù kě yán bīng 夏虫不可言冰
- wò tà qǐ róng hān shuì 卧榻岂容鼾睡
- yuān jiā kě jiě bù kě jié 冤家可解不可结
- zhī wú bù yán, yán wú bù jìn 知无不言,言无不尽
- jūn zǐ jiāo jué, bù chū è shēng 君子交绝,不出恶声