潢池盗弄的解释
旧时对人民起义的蔑称。也指发动兵变。同“潢池弄兵”。解释
huáng shi dào nòng拼音
清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳续录二》:“猬锋螗斧,潢池盗弄何为哉!”出处
hsdn简拼
ㄏㄨㄤˊ ㄔㄧˊ ㄉㄠˋ ㄋㄨㄙˋ注音
四字成语字数
贬义成语色彩
作谓语、宾语;指叛乱造反用法
紧缩式成语结构
近代成语年代
潢池弄兵近义
即此残民以逞,窃恐官力愈强,民心愈涣,潢池盗弄,谁为厉阶。 ★中国近代史资料丛刊《辛亥革命·武昌起义清方档案·清吏条陈》例子
《潢池盗弄》包含的汉字
-
潢huáng积水池:潢污。潢潦。弄兵潢池(造反的讳称。“潢池”,即“天璜”,本星名,转义为天子之池,借指皇室)。染纸:装潢(a.裱褙字画;b.装饰货物的包装;c.物品外表的装饰。均亦作“装璜”)。潢guāng〔潢潢〕a.水深广的样子,如“扬流波之潢潢兮”;b.威武的样子,如“武夫潢潢”。笔画数:14;部首:氵;笔顺编号:44112212512134
-
池chí水塘,多指人工挖的:池子。水池。池鱼之殃(喻因牵连而受到的灾祸。亦称“池鱼之祸”)。湖:池盐(从咸水湖采取的盐,成分和海盐相同)。像水池的:浴池。花池。乐(yu?)池。舞池。护城河:城池。金城汤池。旧时指剧场中正厅前部:池座。姓。笔画数:6;部首:氵;笔顺编号:441525
-
盗dào偷窃,用不正当的手段营私或谋取:盗窃。盗贼。盗伐。盗掘。盗运。盗卖。盗用。盗名欺世(亦称“欺世盗名”)。偷窃或抢劫财物的人:海盗。强盗。窃国大盗。匪窃偷笔画数:11;部首:皿;笔顺编号:41353425221
-
弄nòng玩耍,把玩:摆弄。玩弄。弄臣(帝王所亲近狎昵的臣子)。弄潮儿。戏弄。弄瓦(“瓦”是原始的纺锤,古代把它给女孩子玩,意为生女儿)。弄璋(“璋”是一种玉器,古代把它给男孩子玩。意为生儿子)。做,干:弄假成真。弄明白。设法取得:弄点钱花。搅扰:这事弄得人心惶惶。耍,炫耀:搔首弄姿。不正当地使用:弄权。弄手段。捉弄。奏乐或乐曲的一段、一章:弄琴。梅花三弄。古代百戏乐舞中指扮演角色或表演节目。弄lòng方言,小巷,胡同:弄堂。里弄。笔画数:7;部首:廾;笔顺编号:1121132
网友查询:
- gǔ fù jī rǎng 鼓腹击壤
- mò huàn qián yí 默换潜移
- mà bù jué kǒu 骂不绝口
- bǎo jīng fēng shuāng 饱经风霜
- kào xiōng tiē ròu 靠胸贴肉
- gé nián huáng lì 隔年皇历
- cháng huà duǎn shuō 长话短说
- lǐ shēng wài shú 里生外熟
- dá rén lì rén 达人立人
- zhōu zhāng wéi huàn 诪张为幻
- guān zhě wèi jí 观者蝟集
- shě shēng cún yì 舍生存义
- zì lì lì tā 自利利他
- qí dé shuò lǎo 耆德硕老
- chèng chuí luò jǐng 秤锤落井
- mù zhǐ qì shǐ 目指气使
- bǎi duān dài jǔ 百端待举
- bǎi wú yī cún 百无一存
- xù wǒ bù zú 畜我不卒
- shēng yì àng rán 生意盎然
- yù lóu yín hǎi 玉楼银海
- dú yǒu qiān gǔ 独有千古
- gǒu xīn gǒu xíng 狗心狗行
- pēng lóng páo fèng 烹龙庖凤
- sǐ shēng táo qì 死声咷气
- héng xíng zhí zhuàng 横行直撞
- jí zhòng nán fǎn 极重难返
- yuè rǎng yī jī 月攘一鸡
- wú shēng wú xī 无声无息
- fàng yǎn shì jiè 放眼世界
- bǎ sù chí zhāi 把素持斋
- cí míng wú shuāng 慈明无双
- wù wù cóng duǎn 恶恶从短
- guān mí xīn qiào 官迷心窍
- pó pó mā mā 婆婆妈妈
- sì chōng liù dá 四冲六达
- lì lì kě jiàn 历历可见
- bó shí duō tōng 博识多通
- zhòng guǎ mò dí 众寡莫敌
- fēng biāo bù fán 丰标不凡
- bù yì zhī diǎn 不易之典
- bù kě mó miè 不可磨灭
- bù liǎo ér liǎo 不了而了
- yī kuí yī qì 一夔一契
- kě shā bù kě rǔ 可杀不可辱
- wàn shì bù qiú rén 万事不求人
- è yán bù rù yú ěr 恶言不入于耳
- chī kǔ zài xiān, xiǎng shòu zài hòu 吃苦在先,享受在后