植善倾恶的解释
指培植善者,倾覆恶类。解释
zhí shàn qīng è拼音
zsqe简拼
一般成语程度
四字成语字数
《植善倾恶》包含的汉字
-
植zhí栽种:种植。培植。栽植。植树。树立:植立。植志(立志)。戮住,竖起:植耳。生物的一大类,谷类、花草、树木等的统称:植物。植被。植保。古代军中监督工事的将官:“华元为植,巡功。”笔画数:12;部首:木;笔顺编号:123412251111
-
善shàn心地仁爱,品质淳厚:善良。善心。善举。善事。善人。善男信女。慈善。好的行为、品质:行善。惩恶扬善。高明的,良好的:善策。善本。友好,和好:友善。亲善。和善。熟悉:面善。办好,弄好:善后。擅长,长(ch俷g )于:善辞令。多谋善断。赞许:“群臣百姓之所善,则君善之”。好好地:善待。善罢甘休。容易,易于:善变。善忘。多愁善感。姓。擅恶笔画数:12;部首:口;笔顺编号:431112431251
-
倾(傾)qīng斜,歪:倾斜。倾侧。倾塌。倾圮。倾跌。趋向:倾向。倾心。倾慕。倾注。左倾。右倾。倒塌:倾颓。倾覆。倾轧(ya)(在同一组织中互相排挤)。使器物反转或歪斜以倒出里面的东西;引申为尽数拿出,毫无保留:倾箱倒箧(亦称“倾筐倒庋”)。倾盆大雨。倾城。倾洒。倾销。用尽(力量):倾听。倾诉。倾吐。bendcareencollapsedo one's bestemptyinclinelean笔画数:10;部首:亻;笔顺编号:3215132534
-
恶è不好:恶感。恶果。恶劣。恶名。丑恶。凶狠:恶霸。恶棍。险恶。凶恶。犯罪的事,极坏的行为:恶贯满盈。好美爱善恶wù讨厌,憎恨,与“好(h刼 )”相对:可恶。厌恶。好(h刼 )恶。好美爱善恶(噁)ě〔恶心〕要呕吐的感觉;亦指对人和事的厌恶态度。(噁)好美爱善恶wū古同“乌”,疑问词,哪,何。文言叹词,表示惊讶:恶,是何言也!好美爱善笔画数:10;部首:心;笔顺编号:1224314544
网友查询:
- huáng zhōng tōng lǐ 黄中通理
- pián jiān lèi zhǒng 骈肩累踵
- dòu dǐng duī qì 饾饤堆砌
- qīng shān liáng lì 青衫凉笠
- pò bù jí dài 迫不及待
- xíng zōng wú dìng 行踪无定
- piān piān fēng dù 翩翩风度
- gāo yáng zhī yì 羔羊之义
- zhì qí bù dìng 置棋不定
- zhú bǎi yì xīn 竹柏异心
- huò fú yóu rén 祸福由人
- shén shèng gōng qiǎo 神圣工巧
- léi léi luò luò 礌礌落落
- yán liú qiú yuán 沿流求源
- yǒng shì qí fāng 永世其芳
- mín yuàn fèi téng 民怨沸腾
- guǒ rú qí yán 果如其言
- péng zuò zú zhū 朋坐族诛
- qū yì chéng fèng 曲意承奉
- kuàng rì yǐn jiǔ 旷日引久
- liào dí rū shén 料敌如神
- fàng zhū sì yí 放诸四夷
- qiān qí zhǎn guó 搴旗斩馘
- fú wēi jì kùn 扶危济困
- guī zhēn fǎn pú 归真反璞
- gàn duān kūn ní 干端坤倪
- bù wà qīng xié 布袜青鞋
- shān huí lù zhuǎn 山回路转
- xún yuán tǎo běn 寻源讨本
- hán huī gèng rán 寒灰更燃
- ān shēn lè yè 安身乐业
- xué shū cái qiǎn 学疏才浅
- fèng cí fá zuì 奉辞罚罪
- tiān shēng dì shè 天生地设
- tiān bù jiān nán 天步艰难
- chū shǐ bài yù 出豕败御
- ér nǚ qíng cháng 儿女情长
- qīng ěr xì tīng 倾耳细听
- qīng bào xiě chéng 倾抱写诚
- xiàng fēng mù yì 乡风慕义
- jǔ zhòng ruò qīng 举重若轻
- dōng dào zhī yì 东道之谊
- gǒu yǎn kàn rén dī 狗眼看人低
- shì wèi zhī jǐ zhě sǐ 士为知己者死
- chuán dào qiáo tóu zì huì zhí 船到桥头自会直
- wù yǒu shēng sǐ, lǐ yǒu cún wáng 物有生死,理有存亡
- yì yī ér chū, bìng rì ér shí 易衣而出,并日而食
- zhōng chén bù shì èr jūn, liè nǚ bù gēng èr fū 忠臣不事二君,烈女不更二夫