荼毒生民的解释
荼毒:毒害,残害。指残害人民。解释
tú dú shēng mín拼音
唐·李华《吊古战场文》:“秦起长城,竟海为关,荼毒生民,万里朱殷。”出处
tdsm简拼
四字成语字数
作谓语、定语;指残害人民用法
荼毒生灵近义
《荼毒生民》包含的汉字
-
荼tú古书上说的一种苦菜:荼毒(“荼”是苦菜,“毒”指毒虫毒蛇之类,喻毒害,如“荼荼生灵”)。古书上指茅草的白花:如火如荼。古同“涂”,涂炭。笔画数:10;部首:艹;笔顺编号:1223411234
-
毒dú有害的性质或有害的东西:毒气。毒性。毒饵。毒药。毒蛇。吸毒。贩毒。害,伤害:毒害。毒化。毒杀。莫予毒也(没有谁能危害我,即谁也不能把我怎么样)。凶狠,猛烈:毒辣。毒计。毒刑。狠毒。恶毒。恨,以为苦:令人愤毒。毒dài古同“玳”,玳瑁。笔画数:9;部首:母;笔顺编号:112155414
-
生shēng一切可以发育的物体在一定条件下具有了最初的体积和重量,并能发展长大:诞生。滋生。生长。造出:生产。活的,有活力的:生存。生命。生物。生机。出生入死。舍生取义。有生命的东西的简称:众生。丧生。卫生。生活,维持生活的:生计。生意。整个生活阶段:一生。平生。今生。发出,起动:生病。生气。生效。生花之笔。谈笑风生。使燃料燃烧起来:生火。植物果实不成熟:生瓜。未经烧煮或未烧煮熟的:生饭。生水。不熟悉的,不常见的:生疏。生客。生字。陌生。不熟练的:生手。未经炼制的。生铁。硬:态度生硬。生吞活剥。甚,深:生怕。生疼。正在学习的人:学生。门生。有学问或有专业知识的人:儒生。医生。传统戏剧里扮演男子的角色:小生。老生。武生。词尾:好生休养。姓。死师卒熟笔画数:5;部首:生;笔顺编号:31121
-
民mín以劳动群众为主体的社会基本成员:人民。民主。民国。民法。公民(在一国内有国籍,享受法律上规定的公民权利并履行公民义务的人)。国民(具有国籍的人)。指人或人群:居民。民族。劳动大众的,非官方的:民间。民歌。民谚。民风。民情。某族的人:汉民。回民。从事不同职业的人:农民。渔民。非军事的:民品。民航。同“苠”。官笔画数:5;部首:氏;笔顺编号:51515
网友查询:
- yú bó hú gōu 鱼帛狐篝
- pián mǔ zhī zhǐ 骈拇枝指
- xié gōng wà xiǎo 鞋弓襪小
- suí rén fǔ yǎng 随人俯仰
- jǐn yī ròu shí 锦衣肉食
- zuān yíng bēn jìng 钻营奔竞
- jīn tái shì jùn 金台市骏
- biàn cái wú ài 辩才无碍
- bài jūn zhī jiàng 败军之将
- hǔ kǒu cán shēng 虎口残生
- áo yá jié qū 聱牙诘屈
- měi yǔ tián yán 美语甜言
- yáng zǎo chāng chù 羊枣昌歜
- guǎn tū chún jiāo 管秃唇焦
- shén shū guǐ yùn 神输鬼运
- xiāng qù jǐ hé 相去几何
- mù bù wàng shì 目不妄视
- dēng huǒ huī huáng 灯火辉煌
- kuàng suì chí jiǔ 旷岁持久
- wú yī wú hè 无衣无褐
- duàn ér gǎn xíng 断而敢行
- fàng pì xié chǐ 放僻邪侈
- yǎn xiá cáng jí 掩瑕藏疾
- fú diān chí wēi 扶颠持危
- gǎn yù wàng shēn 感遇忘身
- shì gōng jīn chǒng 恃功矜宠
- xīn huāng liáo luàn 心慌撩乱
- yǐn rén shèng dì 引人胜地
- kāng qiáng féng jí 康强逢吉
- xiàng wěi jiē tóu 巷尾街头
- jù jí jiàn jí 屦及剑及
- lǚ xì jiāo cuò 履舄交错
- shào bù gēng shì 少不更事
- zì jiā fēng shuāng 字夹风霜
- pǐ jí tài huí 否极泰回
- dòng zhòng kuǎn yào 动中窾要
- jīng jīng zhàn zhàn 兢兢战战
- guāng cǎi shè mù 光彩射目
- xiū xué wù zǎo 修学务早
- zhōng láng yǒu nǚ 中郎有女
- zhì zhū zài wò 智珠在握
- sān shǐ jīn gēn 三豕金根
- sān zāi bā nàn 三灾八难
- gòng yǐn yī jiāng shuǐ 共饮一江水
- lái wú yǐng, qù wú zōng 来无影,去无踪
- yún duān lǐ kàn sī shā 云端里看厮杀
- sān guò jiā mén ér bù rù 三过家门而不入
- zài gǔ mǎn gǔ, zài kēng mǎn kēng 在谷满谷,在坑满坑