民生在勤的解释
人民的生计在于勤劳。解释
mín shēng zài qín拼音
《左传·宣公十二年》:“民生在勤,勤则不匮。”出处
mszq简拼
一般成语程度
四字成语字数
何若自谋本业,知民生在勤,定当有济。 ★清·王永彬《转炉夜话》例子
《民生在勤》包含的汉字
-
民mín以劳动群众为主体的社会基本成员:人民。民主。民国。民法。公民(在一国内有国籍,享受法律上规定的公民权利并履行公民义务的人)。国民(具有国籍的人)。指人或人群:居民。民族。劳动大众的,非官方的:民间。民歌。民谚。民风。民情。某族的人:汉民。回民。从事不同职业的人:农民。渔民。非军事的:民品。民航。同“苠”。官笔画数:5;部首:氏;笔顺编号:51515
-
生shēng一切可以发育的物体在一定条件下具有了最初的体积和重量,并能发展长大:诞生。滋生。生长。造出:生产。活的,有活力的:生存。生命。生物。生机。出生入死。舍生取义。有生命的东西的简称:众生。丧生。卫生。生活,维持生活的:生计。生意。整个生活阶段:一生。平生。今生。发出,起动:生病。生气。生效。生花之笔。谈笑风生。使燃料燃烧起来:生火。植物果实不成熟:生瓜。未经烧煮或未烧煮熟的:生饭。生水。不熟悉的,不常见的:生疏。生客。生字。陌生。不熟练的:生手。未经炼制的。生铁。硬:态度生硬。生吞活剥。甚,深:生怕。生疼。正在学习的人:学生。门生。有学问或有专业知识的人:儒生。医生。传统戏剧里扮演男子的角色:小生。老生。武生。词尾:好生休养。姓。死师卒熟笔画数:5;部首:生;笔顺编号:31121
-
在zài存,居:存在。健在。青春长在。存留于某地点:在家。在职。在位。关于某方面,指出着重点:在于(a.指出事物的本质所在,或指出事物以什么为内容;b.决定于)。在乎。事在人为。表示动作的进行:他在种地。介词,表示事情的时间、地点、情形、范围等:在逃。在望。在握。在理。在朝(ch俹 )。在野。在世。和“所”连用,表示强调:在所不辞。无所不在。正在笔画数:6;部首:土;笔顺编号:132121
-
勤qín做事尽力,不偷懒:勤劳。勤快。勤奋。勤政(勤奋于政事)。勤谨。勤勉。勤恳。克勤克俭。经常:勤密(频繁)。来往很勤。上班,事务:勤务。勤杂。出勤。后勤。担心,忧虑:勤恤(忧虑怜惜)。帮助:勤王。姓。懒笔画数:13;部首:力;笔顺编号:1221251112153
网友查询:
- hè yuàn yuán jīng 鹤怨猿惊
- lǘ míng gǒu fèi 驴鸣狗吠
- bì fán jiù jiǎn 避繁就简
- zūn ér wù shī 遵而勿失
- tōng rú dá shì 通儒达士
- mì jì xún zōng 觅迹寻踪
- lán tián chū yù 蓝田出玉
- máng cì zài bèi 芒刺在背
- zì shuō zì huà 自说自话
- zì xiāng jiàn tà 自相践踏
- zāng cāng xiǎo rén 臧仓小人
- tuō xuē mó mò 脱靴磨墨
- sì yì wàng xíng 肆意妄行
- dān dòu jiàn sè 箪豆见色
- fú rú dōng hǎi 福如东海
- pò gé tí bá 破格提拔
- juàn juàn zhī xīn 眷眷之心
- xiāng guān xiū qī 相关休戚
- fén lín zhī qiú 焚林之求
- fán xīn juàn mù 烦心倦目
- mǎn miàn xiū cán 满面羞惭
- guān cái ráng zǐ 棺材瓤子
- bó liǎng fēn xīng 擘两分星
- yōng huì xiān qū 拥彗先驱
- è hóu fǔ bèi 扼喉抚背
- xīn yǎng nán sāo 心痒难搔
- xīn kuān tǐ féi 心宽体肥
- dé yì wàng yán 得意忘言
- kāi mén jiàn shān 开门见山
- xiǎo qū dà shēn 小屈大申
- tiān táng dì yù 天堂地狱
- dà huò quán shèng 大获全胜
- shēng míng xuǎn hè 声名烜赫
- pǐn zhú tiáo sī 品竹调丝
- fǎn cè zì ān 反侧自安
- bó xué duō cái 博学多才
- zhǒng mù yǐ gǒng 冢木已拱
- bā huā jiǔ liè 八花九裂
- ào nì zì ruò 傲睨自若
- jǐng jiù gōng cāo 井臼躬操
- jì zhǒng jiē wǔ 继踵接武
- wàn zhàng shēn yuān 万丈深渊
- yī nián yī huí 一年一回
- xīn mǔ zhě bì tán guān 新沐者必弹冠
- zhé chōng kǒu shé zhī jiān 折冲口舌之间
- zhì zhī sǐ dì ér hòu kuài 置之死地而后快
- lǎo wǔ lǎo yǐ jí rén zhī lǎo 老吾老以及人之老
- gōng wú bù kè, zhàn wú bù shèng 攻无不克,战无不胜