秋风过耳的解释
象秋风从耳边吹过一样。比喻与己无关,毫不再意。解释
qiū fēng guò ěr拼音
汉·赵晔《吴越春秋·吴王寿梦传》:“富贵之于我,如秋风之过耳。”出处
秌風過耳繁体
qfge简拼
ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄦˇ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作宾语;指人不在意用法
主谓式成语结构
古代成语年代
漠不关心近义
那一个不指皇天各般说咒,恰似秋风过耳早休休。 ★元·关汉卿《救风尘》第二折例子
like an autumn breeze passing by the ear翻译
吹落黄花遍地金谜语
- 比喻漠不关心。元.汪元亨〈沉醉东风.纱帽短妆些样子〉曲:「闲共渔樵讲论时,说富贵秋风过耳。」《东周列国志》第七一回:「富贵于我如秋风之过耳,吾何爱焉?」
- 秋风从耳边吹过。比喻漠不关心、毫不在意。语出汉.赵晔《吴越春秋.吴王寿梦传》。△「耳边风」、「马耳东风」
- 汉.赵晔《吴越春秋.吴王寿梦传》十七年,余祭卒。余昧立,四年,卒,欲授位季札。季札1>让,逃去,曰:「吾不受位2>,明矣。昔前君3>有命,已附子臧4>之义。洁身清行,仰高履尚5>,惟仁是处。富贵之于我,如秋风之过耳。」遂逃归延陵6>。吴人立余昧子州于,号为吴王僚也。 〔注解〕 (1) 季札:春秋吴王寿梦的第四子,生卒年不详。寿梦见其贤而欲立为王,不受;后封于延陵,号延陵季子,简称为季子。曾出使鲁国,并从观乐中,听出各国的兴衰。他与徐君间重友谊、守信用的故事,亦为世人传诵。 (2) 受位:接受王位。 (3) 前君:前任国君,指吴王寿梦。 (4) 子臧之义:春秋时曹宣公死后,公子负刍杀太子自立为成王,但曹人拥戴的是子臧,子臧不接受而出奔宋国。子臧,即公子欣时,字子臧,春秋曹国人,生卒年不详。曹宣公庶子。 (5) 仰高履尚:仰幕高德,实行高尚的事。 (6) 延陵:春秋吴邑,季札封地,即今江苏武进县治。
- 汉代赵晔《吴越春秋.吴王寿梦传》记载,吴王寿梦有四个儿子:诸樊、余祭、余昧和季札,以四子季札最贤能,于是他想将王位传给季札,但季札不接受。吴王寿梦死后由诸樊代理国政,一年后,诸樊要季札遵照寿梦遗命即位,但季札举了子臧为了成全成王,拒不接受王位逃亡宋国的例子,表明自己的心意,诸樊只好将延陵封给季札。诸樊死后余祭即位,余祭又传位余昧,余昧在位四年,死前想将王位传给季札,但他仍不接受,说:「富贵之于我,如秋风之过耳。」意思是,富贵对我来说,就像秋风从耳边吹过,一点也不在意,表明他不恋栈王位的心意。后来「秋风过耳」被用来比喻漠不关心、毫不在意。
《秋风过耳》包含的汉字
-
秋(⑥鞦)qiū一年的第三季:秋季。秋景。秋水(喻人的眼睛,多指女子的)。秋波(喻美女的眼睛)。三秋(a.指秋收、秋耕、秋播;b.指三年)。秋高气爽。庄稼成熟的时期:麦秋。指一年:千秋万代。指某个时期(多指不好的)。多事之秋。姓。一种运动和游戏用具称“秋千”。春笔画数:9;部首:禾;笔顺编号:312344334
-
风(風)fēng空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:风向。风速。风级。风险。风波(喻纠纷或乱子)。风雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。风花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)。像风那样迅速、普遍的:风潮。风靡一时。风驰电掣。社会上长期形成的礼节、习俗:风气。风习。风物(某地特有的景物)。风尚(在一定时期中社会上流行的风气和习惯)。消息,传闻:风传(chu俷 )(传闻)。闻风而动。表现在外的景象、态度、举止:风景。风度。风格(a.气度,作风;b.文艺作品表现出的思想、艺术特色)。风骨(a.刚强的气概;b.诗文书画雄健有力的风格)。风致。风采(a.人美好的礼仪举止,亦作“丰采”;b.文采;c.旧时指某些官吏的刚正风格)。风骚(a.指举止轻佻,如“卖弄风风”,一般指妇女;b.中国的《诗经》和《楚辞》的并称)。指民歌、歌谣:国风(《诗经》中古代十五国的民歌)。采风。中医学指某些疾病:风瘫。风湿。姓。风(風)fěng古同“讽”,讽刺。笔画数:4;部首:风;笔顺编号:3534
-
过(過)guò从这儿到那儿,从此时到彼时:过江。过账。过程。过渡。过从(交往)。经过。经过某种处理方法:过秤。过磅。过目。超出:过于。过度(d?)。过甚。过奖(谦辞)。过量(li刵g )。过剩。过犹不及。重新回忆过去的事情:过电影。从头到尾重新审视:把这篇文章再过一过。次,回,遍:把文件看了好几过儿。错误:过错。记过。功过(過)用在动词后表示曾经或已经:看过。用过。用在动词后,与“来”、“去”连用,表示趋向:拿过来。走过去。功过(過)guō姓。功笔画数:6;部首:辶;笔顺编号:124454
网友查询:
- yú yuè yuān fēi 鱼跃鸢飞
- diāo pán qǐ shí 雕盘绮食
- nán yǐ yù liào 难以预料
- gé sān chà wǔ 隔三差五
- yīn yáng zhī biàn 阴阳之变
- mèn zài gǔ lǐ 闷在鼓里
- bì mén tóu xiá 闭门投辖
- fēng fā yùn liú 锋发韵流
- jīn kǒu yù yán 金口玉言
- kuǐ bù qiān lǐ 跬步千里
- guì zhuàng jiàn lǎo 贵壮贱老
- bǔ bì qǐ fèi 补敝起废
- shū tóu tàn nǎo 舒头探脑
- néng shé lì chǐ 能舌利齿
- xiōng wú sù wù 胸无宿物
- sì nüè chěng wēi 肆虐逞威
- chóu rén guǎng zuò 稠人广坐
- jì shì kuāng shí 济世匡时
- dòng rú guān huǒ 洞如观火
- huǐ fēng bài sú 毁风败俗
- sǐ dào lín tóu 死到临头
- wú dì zì chǔ 无地自处
- sī sī wén wén 斯斯文文
- chuí xiōng dùn jiǎo 捶胸顿脚
- zhāo yáo guò shì 招摇过市
- yáng tāng zhǐ fèi 扬汤止沸
- tiǎn qiè xū míng 忝窃虚名
- mí huàn wú xíng 弥患无形
- yǐn ér shēn zhī 引而申之
- zuǒ yòu kāi gōng 左右开弓
- hóng rú shuò xué 宏儒硕学
- ān shēn lì mìng 安身立命
- duó jǐn zhī cái 夺锦之才
- tiān xiāng guó sè 天香国色
- hū péng huàn yǒu 呼朋唤友
- hán bīng rú bò 含冰茹檗
- yè luò guī gēn 叶落归根
- hòu shēng lì yòng 厚生利用
- nán miàn wáng lè 南面王乐
- shí nián chuāng xià 十年窗下
- liù cháo jīn fěn 六朝金粉
- yuán è dà duì 元恶大憝
- yǐ jiāo tóu qī 以胶投漆
- wéi shàn zuì lè 为善最乐
- bù chǒu bù cǎi 不瞅不睬
- jiǔ niú èr hǔ zhī lì 九牛二虎之力
- bǎi chǐ gān tóu, gèng jìn yī bù 百尺竿头,更进一步
- yī píng bù xiǎng, bàn píng huàng dàng 一瓶不响,半瓶晃荡