神使鬼差的解释
好像有鬼神在支使着一样,不自觉地做了原先没想到要做的事。同“神差鬼使”。解释
shén shǐ guǐ chà拼音
沙汀《范老老师》:“当他刚从米市坝朱凉粉家里串了门子出来的时侯,忽然神使鬼差地一下停在街心。”出处
ssgc简拼
ㄕㄣˊ ㄕㄧˇ ㄍㄨㄟˇ ㄔㄚˋ注音
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作宾语、定语;用于处事等用法
联合式成语结构
当代成语年代
鬼使神差 神差鬼使 神差鬼遣近义
沙汀《范老老师》:“当他刚从本市朱凉粉家里串了门子出来的时候,忽然神使鬼差地一下停在街心。”例子
《神使鬼差》包含的汉字
-
神shén迷信的人称天地万物的创造者和所崇拜的人死后的精灵:神仙。神怪。神主。神社。神农。神甫。神权。鬼使神差。不可思议的,特别希奇的:神秘。神奇。神异。神话。神机妙算。不平凡的,特别高超的:神勇。神医。神通。神圣。神速。心思,心力,注意力:劳神。凝神。神魂颠倒。表情:神色。神采。神姿。神志。精神:神清气爽。姓。笔画数:9;部首:礻;笔顺编号:452425112
-
使shǐ用:使用。使劲。使役。使力。使钱。派,差谴:使唤。使命。使女。让,令,叫:迫使。假若:假使。即使。奉命办事的人:使者。大使。公使。使馆。笔画数:8;部首:亻;笔顺编号:32125134
-
鬼guǐ某些宗教或迷信的人所说的人死后的灵魂:鬼魂。鬼魅。鬼蜮(a.鬼怪;b.阴险害人的)。阴险,不光明:鬼话。鬼黠。鬼胎。对人的蔑称或憎称:酒鬼。烟鬼。鬼子。吝啬鬼。恶劣,糟糕(限做定语):鬼天气。机灵,敏慧(多指小孩子):鬼精灵。表示爱昵的称呼:小鬼。机灵鬼。星名,二十八宿之一。笔画数:9;部首:鬼;笔顺编号:325113554
-
差chà错误:话说差了。不相当,不相合:差不多。缺欠:还差十元钱。不好,不够标准:差等。成绩差。好差chā不同,不同之点:差别。差距。差额。差价。大致还可以:差可。错误:差错。偏差。差池。数学上指减法运算中的得数:差数。四减二的差是二。好差chāi派遣去做事:差遣。旧时称被派遣的人:差人。解差。被派遣去做的事:差事。公差。出差。好差cī〔参(好c卬 )差〕见“参3”。好笔画数:9;部首:工;笔顺编号:431113121
网友查询:
- jue ren shi 绝人事
- chán xián yù dī 馋涎欲滴
- fàn lái zhāng kǒu 饭来张口
- hán xìn jiàng bīng 韩信将兵
- xiá jǔ fēi shēng 霞举飞升
- fù zhuì xuán yóu 附赘悬疣
- shēn xīng jiāo bìng 身心交病
- hē fó mà zǔ 诃佛骂祖
- xǔ jié zhū chén 许结朱陈
- mò gǎn yǎng shì 莫敢仰视
- zì wǒ ān wèi 自我安慰
- zhí shū xiōng yì 直抒胸臆
- mù xià shí háng 目下十行
- bǎi bān fǔ wèi 百般抚慰
- bǎi nián dà yè 百年大业
- shòu gǔ lín lín 瘦骨嶙嶙
- yù kūn jīn yǒu 玉昆金友
- zhāng tóu shǔ mù 獐头鼠目
- dòng liáng zhī cái 栋梁之才
- xiǎn xiǎn lìng dé 显显令德
- yì sú yí fēng 易俗移风
- shí lái yùn zhuǎn 时来运转
- wú fǎ kě shī 无法可施
- dòu jī zǒu quǎn 斗鸡走犬
- fàng hǔ yí huàn 放虎遗患
- cǎn lǜ shào nián 惨绿少年
- è yì zhòng shāng 恶意中伤
- qì sú chū jiā 弃俗出家
- bìng rì ér shí 并日而食
- shān zǒu shí qì 山走石泣
- céng cì fēn míng 层次分明
- jiāng xīn bǐ xīn 将心比心
- jiā pín rú xǐ 家贫如洗
- dà yǒu qǐ sè 大有起色
- sāi jǐng yí zào 塞井夷灶
- chún chǐ zhī xì 唇齿之戏
- kòu hūn wú lù 叩阍无路
- kǒu zhuì tiān huā 口坠天花
- fǎn zhǎng zhī yì 反掌之易
- jué shèng qiān lǐ 决胜千里
- dōu dǔ lián cháng 兜肚连肠
- yǐ mén mài qiào 倚门卖俏
- zuò gǔ zhèng jīng 作古正经
- rén yán jí jí 人言藉藉
- lín wēi zhì mìng 临危致命
- shùn xī wàn biàn 瞬息万变
- bù nai zhī hé 不奈之何
- sān guò qí mén ér bù rù 三过其门而不入