波路壮阔的解释
波路:波涛。比喻规模宏伟,声势浩大。同“波澜壮阔”。解释
bō lù zhuàng kuò拼音
南朝·宋·鲍照《登大雷岸与妹书》:“旅客贫辛,波路壮阔。”出处
波路壯闊繁体
blzk简拼
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语;用于文章、运动等用法
主谓式成语结构
古代成语年代
波澜壮阔近义
清·郎廷槐《师友诗传续录》:“七言诗须波澜壮阔,顿挫激昂,大开开阖耳。”例子
surge forward like a sweeping tide翻译
- 波路,波涛。波路壮阔比喻气势雄壮浩大。南朝宋.鲍照〈登大雷岸与妹书〉:「栈石星饭,结荷木宿,旅客贫辛,波路壮阔。」也作「波澜壮阔」。
- 波路,波涛。波路壮阔比喻气势雄壮浩大。南朝宋˙鲍照˙登大雷岸与妹书:栈石星饭,结荷木宿,旅客贫辛,波路壮阔。亦作波澜壮阔。
《波路壮阔》包含的汉字
-
波bō水面振荡起伏的运动:波浪。波涛。波澜。波光。波纹。波荡。推波助澜。波及(影响到,牵涉到)。物理学上指振动在物质中的传播能量递进的一种形式:电波。光波。超声波。波长。波段。波速。波谱。笔画数:8;部首:氵;笔顺编号:44153254
-
路lù道,往来通行的地方:道路。公路。水路。陆路。路途。路程。路人(行路的人,喻不相干的人)。狭路相逢。思想或行动的方向、途径:思路。生路。出路。路子。路数(sh?)。方面,地区:外路货。各路人马。种类:一路货色。大,正:“厥声载路”。路门(宫室最内的正门)。路车(古代帝王及诸侯贵族所乘的车)。路舆(古代君主所乘的车)。路寝(古代君主处理政事的宫室)。车:筚路。乘路。姓。道途笔画数:13;部首:足;笔顺编号:2512121354251
-
壮(壯)zhuàng大,有力,强盛:强壮。壮士。壮心。壮烈。壮美。兵强马壮。增加勇气和力量:壮胆。壮行(x妌g )。以壮声势。中国少数民族,主要分布于广西壮族自治区及云南、四川、贵州等省(旧作“僮”):壮族。壮锦。壮歌。笔画数:6;部首:士;笔顺编号:412121
-
阔(闊)kuò宽广,或指时间的长久:广阔。辽阔。阔别。阔步。高谈阔论。海阔天空。富有,豪奢:阔气。阔绰。粗疏,不细密:阔略。阔达。疏阔。离别,分离:阔情。久阔。叙阔。笔画数:12;部首:门;笔顺编号:425441312251
网友查询:
- niǎo tí huā yuàn 鸟啼花怨
- hài rén wén jiàn 骇人闻见
- tāo guāng yǎng huì 韬光养晦
- diāo lòu zǎo huì 雕镂藻绘
- wèn shí dào bǎi 问十道百
- zhǎn zhuǎn fǎn cè 辗转反侧
- zhuǎn yōu wéi xǐ 转忧为喜
- jiàn mù guì ěr 贱目贵耳
- jiě yī tuī shí 解衣推食
- fēng méi dié shǐ 蜂媒蝶使
- jī hòu liú guāng 积厚流光
- shén hún piāo dàng 神魂飘荡
- mó dùn zhī xiá 磨盾之暇
- tòng kuài yī shí 痛快一时
- dú chū jǐ jiàn 独出己见
- jié jǐ fèng gōng 洁己奉公
- tài shān hóng máo 泰山鸿毛
- sǐ shēng táo qì 死声咷气
- shù dà gēn shēn 树大根深
- yǒu běn yǒu yuán 有本有原
- wú shēng wú xī 无声无息
- zhǎn jìn shā jué 斩尽杀绝
- gù bù zì fēng 故步自封
- xīn líng shǒu mǐn 心灵手敏
- dé jūn xíng dào 得君行道
- qiáng běn ruò zhī 强本弱支
- yì qǔ tóng gōng 异曲同工
- rú cǐ ér yǐ 如此而已
- dà zhì dà yǒng 大智大勇
- shì jiā chéng pǐ 嗜痂成癖
- pǐn mù fán duō 品目繁多
- lěng chuāng dòng bì 冷窗冻壁
- rén wēi wàng qīng 人微望轻
- yì bù qū jié 义不屈节
- jǔ bù rú fēi 举步如飞
- lín chuān xiàn yú 临川羡鱼
- yǔ shòu tóng kē 与受同科
- yī mù jí liǎo 一目即了
- yī zhī bàn jié 一支半节
- yī chéng yī lǚ 一成一旅
- yī xīn tóng tǐ 一心同体
- shān bù zhuàn shuǐ zhuàn 山不转水转
- rén jiān zhòng wǎn qíng 人间重晚晴
- tóng hū xī, gòng mìng yùn 同呼吸,共命运
- guāng gùn bù chī yǎn qián kuī 光棍不吃眼前亏
- yī lái shēn shǒu, fàn lái zhāng kǒu 衣来伸手,饭来张口
- rú rù bào yú zhī sì, jiǔ ér bù wén qí chòu 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭
- fú xī huò suǒ fú, huò xī fú suǒ yī 福兮祸所伏,祸兮福所倚