目不暇给的解释
暇:空闲;给:供给。指东西多,眼睛都看不过来。解释
mù bù xiá jǐ拼音
南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”出处
目不暇給繁体
mbxj简拼
ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧˇ注音
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语、状语;用于“令人”后用法
主谓式成语结构
近代成语年代
目不暇接近义
见其扬翚振彩,倏往倏来,目不暇给,固非一笼一羽之乐而已。 ★清·郑燮《潍县署中与舍弟墨》例子
too many things to see翻译
《目不暇给》包含的汉字
-
目mù眼睛:目光。醒目。历历在目。目指气使(用眼光和气色示意以役使别人,形容骄横傲慢的神志。亦作“颐指气使”)。看,视:目语。目论(喻没有自知之明或浅陋狭隘的见解)。想要达到的地点、境地或想要得到的结果:目的(d?)(亦指箭靶的中心)。大项中再分的小项:条目。纲举目张。名称:数目。巧立名目。标题:目录。生物学分类系统上所用的等级之一,在“纲”以下,“科”以上:鸟纲中有雁形目和鸡形目。孔眼:网目。指为首的人:头目。纲笔画数:5;部首:目;笔顺编号:25111
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
暇xiá空闲,没有事的时候:得暇。闲暇。无暇。应接不暇。目不暇接。笔画数:13;部首:日;笔顺编号:2511512115154
-
给(給)gěi交付,送与:给以。给予。送给。献给。把动作或态度加到对方:给他一顿批评。替,为:给大家帮忙。被,表示遭受:房子给火烧掉了。把,将:请你随手给门送上。给(給)jǐ供应:供给。补给。给养。自给自足。富裕,充足:家给人足。敏捷:言论给捷。笔画数:9;部首:纟;笔顺编号:551341251
网友查询:
- qí xīn bìng lì 齐心併力
- jī míng quǎn fèi 鸡鸣犬吠
- hún fēi pò sàn 魂飞魄散
- diāo bīng huà zhī 雕冰画脂
- jiàng xīn fǔ shǒu 降心俯首
- lù hǎi pān jiāng 陆海潘江
- lián zhī tóng qì 连枝同气
- qīng sōng yú kuài 轻松愉快
- tán hé róng yì 谭何容易
- píng gōng bǎi hǎo 评功摆好
- shì rú fèn tǔ 视如粪土
- xuàn cái yáng jǐ 衒材扬己
- huāng wú rén yān 荒无人烟
- sè dǎn rú tiān 色胆如天
- hú zhōu luàn bàng 胡诌乱傍
- xiū yǔ wéi wǔ 羞与为伍
- bì mén guī dòu 筚门闺窦
- bǎi huì nán biàn 百喙难辩
- yí yí huò huò 疑疑惑惑
- xù wǒ bù zú 畜我不卒
- jué shǒu chéng guī 橛守成规
- jié quǎn fèi yáo 桀犬吠尧
- yǒu fèng lái yí 有凤来仪
- qí mí zhé luàn 旗靡辙乱
- tóu jī dǎo bǎ 投机倒把
- gǎn tóng shēn shòu 感同身受
- xīn dàng shén yí 心荡神怡
- xùn sī zuò bì 徇私作弊
- xí mén qióng xiàng 席门穷巷
- zuǒ zhī yòu chù 左支右绌
- shān yáo lù yuǎn 山遥路远
- qǐn kuì qí zhōng 寝馈其中
- shǐ zhōng bù yì 始终不易
- rú gěng zài hóu 如鲠在喉
- chuí shǒu ér dé 垂手而得
- dì píng tiān chéng 地平天成
- tóng yōu xiāng jiù 同忧相救
- jí rén tiān xiàng 吉人天相
- zhuó yuè jùn yì 卓越俊逸
- bēi shēn qū tǐ 卑身屈体
- fán cái qiǎn shí 凡才浅识
- wǔ zǐ dēng kē 五子登科
- shū bù shì shǒu 书不释手
- zhì xiǎo móu dà 智小谋大
- sān fēn dǐng zú 三分鼎足
- shì shí shèng yú xióng biàn 事实胜于雄辩
- hǎo le chuāng bā wàng le tòng 好了疮疤忘了痛
- táo shēng bù bì lù, dào chù biàn wéi jiā 逃生不避路,到处便为家