兵在其颈的解释
刀架在脖子上。比喻危险已非常逼近。解释
bīng zài qí jǐng拼音
《国语·周语中》:“兵在其颈,其隙至之谓乎。”出处
兵在其頸繁体
bzqj简拼
一般成语程度
四字成语字数
贬义成语色彩
作定语、状语;指危险迫在眉睫用法
主谓式成语结构
古代成语年代
兵已在颈近义
《兵在其颈》包含的汉字
-
兵bīng武器:兵器。兵刃。兵不血刃(兵器上面没有沾血,指不经过战斗而取得胜利)。战士,军队:兵士。兵卒。兵丁。兵戎相见(指武装冲突)。与军事或战争有关事物的统称:兵法。兵家。兵机。兵衅(战争的争端)。兵书。兵谏(进谏时以武力要挟,迫使必从)。兵荒马乱。兵贵神速。卒笔画数:7;部首:八;笔顺编号:3212134
-
在zài存,居:存在。健在。青春长在。存留于某地点:在家。在职。在位。关于某方面,指出着重点:在于(a.指出事物的本质所在,或指出事物以什么为内容;b.决定于)。在乎。事在人为。表示动作的进行:他在种地。介词,表示事情的时间、地点、情形、范围等:在逃。在望。在握。在理。在朝(ch俹 )。在野。在世。和“所”连用,表示强调:在所不辞。无所不在。正在笔画数:6;部首:土;笔顺编号:132121
-
其qí第三人物代词,相当于“他(她)”、“他们(她们)”、“它(它们)”;“他(她)的”、“他们(她们)的”、“它(们)的”:各得其所。莫名其妙。三缄其口。独行其是。自食其果。指示代词,相当于“那”、“那个”、“那些”:其他。其余。其次。文如其人。名副其实。言过其实。那里面的:其中。只知其一,不知其二。连词,相当于“如果”、“假使”:“其如是,熟能御之?”助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉:“其如土石何?”词尾,在副词后:极其快乐。大概其。其jī〔郦食其(yì jī)〕中国汉代人。笔画数:8;部首:八;笔顺编号:12211134
-
颈(頸)jǐng头和躯干相连接的部分(亦称“脖子”),亦指事物像颈的部分:颈项。头颈。颈联(指律诗的第三联,即第五、六两句)。长颈鹿。曲颈甑。颈(頸)gěng〔脖颈子〕口语指脖子。亦称“脖颈儿((頸)g噉gr )”。笔画数:11;部首:页;笔顺编号:54121132534
网友查询:
- gù kè yíng mén 顾客盈门
- zhèn ěr yù lóng 震耳欲聋
- xián yán dàn yǔ 闲言淡语
- chóng pā lèi zǎo 重葩累藻
- nì liú ér shàng 逆流而上
- jìn tuì kě fǒu 进退可否
- guò cóng shèn mì 过从甚密
- zǒu lòu tiān jī 走漏天机
- chán shān lín dài 蝉衫麟带
- zàng yòng róu rì 葬用柔日
- cǎo mù xiāo shū 草木萧疏
- chuǎn cuò bù qí 舛错不齐
- jù tiě zhù cuò 聚铁铸错
- shén yáo mù xuàn 神摇目眩
- xiàng jī ér dòng 相机而动
- xuán pǔ jī yù 玄圃积玉
- hǎi shuō shén liáo 海说神聊
- hǎi fèi bō fān 海沸波翻
- hǎi yàn hé chéng 海晏河澄
- sǐ shēng bù èr 死生不二
- héng méi nǔ mù 横眉努目
- róu qíng xiá gǔ 柔情侠骨
- guǒ bù qí rán 果不其然
- zhāo huī xī yīn 朝晖夕阴
- shī shī ér xíng 施施而行
- tuī tuī sǎng sǎng 推推搡搡
- bǔ fēng xì yǐng 捕风系影
- pāo qī qì hái 抛妻弃孩
- sǎo tián guā dì 扫田刮地
- cái shū xué qiǎn 才疏学浅
- dāng wù zhī jí 当务之急
- kāi guó yuán lǎo 开国元老
- fēng dāo guà jiàn 封刀挂剑
- xī xiào nù mà 嬉笑怒骂
- dà jiā fēng fàn 大家风范
- hǒu tiān hǎn dì 吼天喊地
- shòu chǒng ruò jīng 受宠若惊
- bàn mǔ fāng táng 半亩方塘
- lì jǐ sǔn rén 利己损人
- jiǎ rén cí sè 假人辞色
- xìn kǒu hú shuō 信口胡说
- yī rán gù wù 依然故物
- xí jiǔ chéng xìng 习久成性
- yī láo yǒng yì 一劳永逸
- mán shàng bù mán xià 谩上不谩下
- qiān lǐ sòng é máo 千里送鹅毛
- chū lì bù tǎo hǎo 出力不讨好
- shì dé zhě chāng, shì lì zhě wáng 恃德者昌,恃力者亡