十年九不遇的解释
比喻很少有,多年也难遇到一次。解释
shí nián jiǔ bù yù拼音
snjby简拼
ㄕㄧˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄨˇ ㄅㄨˋ ㄧㄩˋ注音
常用成语程度
五字成语字数
中性成语色彩
作定语;指机会难得用法
紧缩式成语结构
当代成语年代
千载难逢近义
这是十年九不遇的机会,你绝不能错过。例子
be very rare翻译
- 形容事物罕见。如:「这次双星拱月的天文奇观,可称得上是十年九不遇,切勿错过。」
- 形容事物的罕见。如:这场连环大车祸,真是十年九不遇!
《十年九不遇》包含的汉字
-
十shí数名,九加一(在钞票和单据上常用大写“拾”代)。表示多、久:十室九空。表示达到顶点:十足。十成。笔画数:2;部首:十;笔顺编号:12
-
年nián地球绕太阳一周的时间:一年。三年五载。每年的:年会。年鉴。年利。年薪。一年的开始:年节。新年。有关年节的(用品):年画。年礼。年货。时期,时代:近年。年华。年号(a.帝王用的纪年名称;b.公元纪年名称)。年限。年深日久。收成:年成。年景。年谨。荒年。岁数:年纪。年事(岁数)。年高。年轮。人一生所经年岁的分期:幼年。童年。青年。壮年。中年。老年。科举时代同年考中者的互称:年兄。年谊(同年登科的关系)。姓。ageannualNew Yearyear笔画数:6;部首:干;笔顺编号:311212
-
九jiǔ数目,八加一(在钞票和单据上常用大写“玖”代):九归。泛指多次或多数:九死一生。九霄云外。笔画数:2;部首:丿;笔顺编号:35
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
遇yù相逢,会面,碰到:遇到。遇见。遇事。奇遇。遭遇。境遇。机会:机遇。际遇。知遇。对待,款待:待遇。冷遇。姓。逢遭笔画数:12;部首:辶;笔顺编号:251125214454
网友查询:
- shùn fēng chě qí 顺风扯旗
- chén léi jiāo qī 陈雷胶漆
- zhuī dāo zhī lì 锥刀之利
- xié bù yā zhèng 邪不压正
- shēn wú cùn tiě 身无寸铁
- zǒu huí tóu lù 走回头路
- jīng jí cóng lǐ 荆棘丛里
- sè zhōng è guǐ 色中饿鬼
- zuì è guàn yíng 罪恶贯盈
- xǐ fēng mù yǔ 纚风沐雨
- bèn kǒu zhuō shé 笨口拙舌
- yí shān jié hǎi 移山竭海
- mó lóng cuì lì 磨礲淬励
- shèng dé bù mǐn 盛德不泯
- bǎi shòu shuài wǔ 百兽率舞
- bái zhòu zuò mèng 白昼做梦
- yān bō wàn qǐng 烟波万顷
- guàn guā zhī yì 灌瓜之义
- shuǐ lǐ nà guā 水里纳瓜
- cǐ zhōng sān mèi 此中三昧
- bào yǔn qīng shēng 暴殒轻生
- wén rén xiāng qīng 文人相轻
- bá jiàn lùn gōng 拔剑论功
- yuàn yuàn jiāo jiāo 怨怨焦焦
- wàng qí suǒ yǐ 忘其所以
- xīn bìng nán yī 心病难医
- zuǒ wén yòu wǔ 左文右武
- lǚ shuāng jiān bīng 履霜坚冰
- chǐ chuán piàn wǎ 尺椽片瓦
- xiǎo shì fēng máng 小试锋芒
- guān bù yì fāng 官不易方
- bó wù duō wén 博物多闻
- bàn shàng bàn xià 半上半下
- qiān huí bǎi zhuǎn 千回百转
- xuē zhǐ shì jù 削趾适屦
- wǔ duǎn sān cū 五短三粗
- jǔ shǒu kòu é 举手扣额
- sān fēn dǐng zú 三分鼎足
- yī zì bù gǒu 一字不苟
- wàn wù bù néng yí 万物不能移
- qīng lóng bái hǔ tóng xíng 青龙白虎同行
- shí tāo yù ér shān huī 石韬玉而山晖
- shuǐ qiǎn bù róng dà yú 水浅不容大鱼
- qīn zhě tòng, chóu zhě kuài 亲者痛,仇者快
- wáng zǐ fàn fǎ, shù mín tóng zuì 王子犯法,庶民同罪
- qián bù zhāo cūn, hòu bù zhāo diàn 前不着村,后不着店
- yī rén yǒu fú, dài qiè yī wū 一人有福,带挈一屋
- shě dé yī shēn guǎ, gǎn bǎ huáng dì lāxiàmǎ 舍得一身剐,敢把皇帝拉下马