不伏水土的解释
不能适应移居地方的气候和饮食习惯。同“不服水土”。解释
bù fú shuǐ tǔ拼音
唐·韩愈《黄家贼事宜状》:“比者所发诸道南讨兵马,例皆不谙山川、不伏水土,远乡羁旅,疾疫杀伤。”出处
bfst简拼
四字成语字数
作谓语、定语;指不适应异地气候与饮食等用法
不服水土近义
明·施耐庵《水浒传》第78回:“明日只奏道天气暑热,军士不伏水土,权且罢战退兵。”例子
not accustomed to the climate翻译
《不伏水土》包含的汉字
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
伏fú趴,脸向下,体前屈:伏卧。伏案读书。低下去:此起彼伏。屈服,承认错误或受到惩罚:伏法。伏输。伏辩(伏罪的供状,亦作“伏辨”)。使屈服:降伏。降龙伏虎。隐藏:伏兵。埋伏。农历划分夏季最炎热的三个阶段:伏日。伏旱。伏暑。伏天。姓。起笔画数:6;部首:亻;笔顺编号:321344
-
水shuǐ一种无色、无臭、透明的液体:水稻。水滴石穿。水泄不通。河流:汉水。湘水。江河湖海的通称。水库。水利。水到渠成(喻条件成熟,事情就会顺利完成)。水可载舟。跋山涉水。依山傍水。液汁:水笔。墨水。指附加的费用或额外的收入:贴水。外水。肥水。指洗的次数:这衣服洗过两水了。姓。Adam's aleAdam's wineliquidwater火笔画数:4;部首:水;笔顺编号:2534
-
土tǔ地面上的泥沙混合物:土壤。黄土。疆域:国土。领土。本地的,地方性的:故土。民间生产的(区别于“洋”):土方(民间流传的药方,亦称“偏方”)。不合潮流:土气。未熬制的鸦片:烟土。中国古代乐器八音之一。中国少数民族,主要分布于青海省:土族。姓。洋笔画数:3;部首:土;笔顺编号:121
网友查询:
- zhàng huà lóng 杖化龙
- fēng yán qiào yǔ 风言俏语
- dùn kǒu zhuō sāi 钝口拙腮
- zhòng shàng gān ěr 重赏甘饵
- tuì bù chōu shēn 退步抽身
- pín qióng liáo dǎo 贫穷潦倒
- shuō cháng shuō duǎn 说长说短
- rèn zéi wéi zǐ 认贼为子
- yī guān jì chǔ 衣冠济楚
- cáng zhī míng shān 藏之名山
- gǒu róng qū cóng 苟容曲从
- fù bǎo wàn yán 腹饱万言
- fù bèi zhī máo 腹背之毛
- néng yán kuài yǔ 能言快语
- zuì yǒu yīng dé 罪有应得
- qióng tú luò pò 穷途落魄
- shèng qì líng rén 盛气凌人
- bǎi zǎi shù rén 百载树人
- tong ke yan ye 痛可言邪
- yóu jì wú guī 游骑无归
- jiāng hàn cháo zōng 江汉朝宗
- qì tūn niú dǒu 气吞牛斗
- dú liáo nüè yàn 毒燎虐焰
- wǔ jué wǔ rèn 武爵武任
- héng dāo jiē fǔ 横刀揭斧
- zhū chún liú chǐ 朱唇榴齿
- wú biān wú jì 无边无际
- wú shī bù kě 无施不可
- tuī zhōu yú lù 推舟于陆
- chōu yǎn wēi yán 抽演微言
- cái wàng gāo yǎ 才望高雅
- yì dé zhì mǎn 意得志满
- lǚ cháng dǎo gù 履常蹈故
- tǔ yáng bìng jǔ 土洋并举
- sì hǎi yī jiā 四海一家
- kǒu wú zé yán 口无择言
- fǎn miàn wú qíng 反面无情
- qù wěi cún zhēn 去伪存真
- kè gǔ chóu hèn 刻骨仇恨
- dī shǒu xià qì 低首下气
- zhòng shuō fēn róu 众说纷揉
- shì sú zhī jiàn 世俗之见
- yī qiū yī hè 一丘一壑
- míng gǔ ér gōng zhī 鸣鼓而攻之
- jiǎo tù sǐ, liáng gǒu pēng 狡兔死,良狗烹
- xiān xiǎo rén, hòu jūn zǐ 先小人,后君子
- suī wèi wù wèi, suī xiū wù xiū 虽畏勿畏,虽休勿休
- qì zhī kě xī, shí zhī wú wèi 弃之可惜,食之无味