一去不还的解释
还:回来。一去就不再回来了。比喻事情已成为过去,再不能重现。解释
yī qù bù huán拼音
《史记·刺客列传》:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”出处
yqbh简拼
四字成语字数
西流之水东流河,一去不还奈子何。 ★《晋书·刘曜载记》例子
《一去不还》包含的汉字
-
一yī数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。纯;专:专一。一心一意。全;满:一生。一地水。相同:一样。颜色不一。另外的:蟋蟀一名促织。表示动作短暂,或是一次,或具试探性:算一算。试一试。乃;竞:一至于此。部分联成整体:统一。整齐划一。或者:一胜一负。初次:一见如故。助词,表示程度深:“吏呼一何怒,妇啼一何苦!”中国古代乐谱记音符号,相当于简谱“7”。笔画数:1;部首:一;笔顺编号:1
-
去qù离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:去处。去路。去国。距离,差别:相去不远。已过的,特指刚过去的一年:去年。去冬今春。除掉,减掉:去掉。去皮。去势(a.阉割;b.动作或事情终了时的气势)。扮演戏曲中的角色:他去男主角。用在动词后,表示趋向:上去。进去。用在动词后,表示持续:信步走去。汉语四声之一:去声(a.古汉语四声的第三声;b.普通话字调中的第四声)。来取留就存笔画数:5;部首:厶;笔顺编号:12154
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
还(還)huán回到原处或恢复原状:还乡。还俗。衣锦还乡。返老还童。回报别人对自己的行动。还手。还击。以眼还眼。以牙还牙。偿付:归还。偿还。还本。原物奉还。古同“环”,环绕。姓。借还(還)hái依然,仍然:这本书还没有看完。更加:今天比昨天还冷。再,又:锻炼身体,还要注意休息。尚,勉强过得去:身体还好。尚且:他还搬不动,何况我呢?借笔画数:7;部首:辶;笔顺编号:1324454
网友查询:
- chǐ rú qí bèi 齿如齐贝
- mǎ chǐ tú zēng 马齿徒增
- xuě hóng zhǐ zhǎo 雪鸿指爪
- diāo yǔ shuāng lián 雕玉双联
- gōu yǐn jué wēi 钩隐抉微
- jìn chán hài xián 进谗害贤
- guò xī bái jū 过隙白驹
- jú tiān jí dì 跼天蹐地
- kè yǔ é yán 课语讹言
- fù qián jiè hòu 覆前戒后
- gāo yú zhī dì 膏腴之地
- hú dǎ hǎi shuāi 胡打海摔
- huò qǐ yǐn wēi 祸起隐微
- chuāng hǎo wàng tòng 疮好忘痛
- shēng sǐ guān tóu 生死关头
- mò rán bù dòng 漠然不动
- qī shì huò zhòng 欺世惑众
- liǔ yíng huā zhèn 柳营花阵
- zhī bié tiáo yì 枝别条异
- yǒu qì wú yān 有气无烟
- gēng cháng mèng duǎn 更长梦短
- wú jìng ér xíng 无胫而行
- wú běn shēng yì 无本生意
- gù tǔ nán lí 故土难离
- qín jiān tī fú 擒奸摘伏
- tuī gàn jiù shī 推干就湿
- bá máo lián rú 拔茅连茹
- tuō wù lián lèi 托物连类
- yì qì gāo áng 意气高昂
- xī xīn zhěng chì 悉心整饬
- xíng zhī bǐ mò 形之笔墨
- yìng biàn suí jī 应变随机
- dà yǎ úf lún 大雅扶轮
- tǔ bēng wǎ jiě 土崩瓦解
- huí shēng qǐ sǐ 回生起死
- kuì rán ér tàn 喟然而叹
- bàn chēn bàn xǐ 半瞋半喜
- qiān yán wàn yǔ 千言万语
- kè zhāng zhuó jù 刻章琢句
- yuān chén hǎi dǐ 冤沉海底
- yuān jia lù xiá 冤家路狭
- lè bù jí pán 乐不极盘
- sàng lún bài xíng 丧伦败行
- sān cóng sì dé 三从四德
- yī bù yī jì 一步一计
- wú tóng yī yè luò 梧桐一叶落
- bō yún wū jiàn qīng tiān 拨云雾见青天
- jiàn lǎo wú máng, rén lǎo wú gāng 剑老无芒,人老无刚