爱答不理的解释
不爱答理。喻对人冷漠,没礼貌。解释
ài dā bù lǐ拼音
浩然《艳阳天》第18章:“焦庆媳妇爱答不理地说:‘管他哪一伙,谁给我办好事儿,我就向着谁!’”出处
愛答不理繁体
adbl简拼
ㄞˋ ㄉㄚˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ注音
常用成语程度
四字成语字数
贬义成语色彩
作谓语、定语;用于口语用法
紧缩式成语结构
当代成语年代
爱理不理近义
他对你怎么能爱答不理呢?例子
to show the cold shoulder翻译
《爱答不理》包含的汉字
-
爱(愛)ài对人或事有深挚的感情:喜爱。爱慕。爱情。爱戴。爱抚。爱怜。爱恋。爱莫能助(虽同情并愿意帮助,但力量做不到)。友爱。挚爱。仁爱。厚爱。热爱。喜好(h刼 ):爱好(h刼 )。爱唱歌。容易:铁爱生锈。重视而加以保护:爱护。爱惜。吝惜:“百姓皆以王为爱也”。恨恶憎笔画数:10;部首:爫;笔顺编号:3443451354
-
答dá回话,回复:回答。对答。答辩。答复。答案。对答如流。受了别人的好处,还(hu俷 )报别人:报答。答报。问答dā义同(一),用于“答应”“答理”等词。问笔画数:12;部首:竹;笔顺编号:314314341251
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
理lǐ物质本身的纹路、层次,客观事物本身的次序:心理。肌理。条理。事理。事物的规律,是非得失的标准,根据:理由。理性。理智。理论。理喻。理解。理想。道理。理直气壮。自然科学,有时特指“物理学”:理科,数理化。理疗。按事物本身的规律或依据一定的标准对事物进行加工、处置:理财。理事。管理。自理。修理。总理。对别人的言行作出反应:理睬。答理。古代指狱官、法官。姓。笔画数:11;部首:王;笔顺编号:11212511211
网友查询:
- niǎo shòu xíng 鸟兽行
- yú mǐ zhī dì 鱼米之地
- guǐ yù jì liǎng 鬼蜮技俩
- fēi yún chè diàn 飞云掣电
- bì jìng zì shǒu 闭境自守
- mén dāng hù duì 门当户对
- zài huān zài xiào 载欢载笑
- xuè ér jìn nüè 谑而近虐
- mì fèng zuān tóu 觅缝钻头
- zhì rén wú wéi 至人无为
- zāng cāng xiǎo rén 臧仓小人
- yáng tóu gǒu ròu 羊头狗肉
- bǐng gōng bàn shì 秉公办事
- huò shēng bù cè 祸生不测
- yǎn huā lì luàn 眼花历乱
- xiāng zhī yǒu sù 相知有素
- àng yú xiāng qiāo 盎盂相敲
- bái shǒu zhī xīn 白首之心
- liú xuè chéng hé 流血成河
- yǒu wén wú xíng 有文无行
- zhòu qián xī tì 昼乾夕惕
- chūn qù dōng lái 春去冬来
- wén cóng zì shùn 文从字顺
- bào zuì huái xiá 抱罪怀瑕
- xì dié yóu fēng 戏蝶游蜂
- huī guǐ jué guài 恢诡谲怪
- huǎng rú gé shì 恍如隔世
- jí sān huǒ sì 急三火四
- dé xīn yìng shǒu 得心应手
- wéi rán bù dòng 嵬然不动
- ān zhěn ér wò 安枕而卧
- tiān duó zhī pò 天夺之魄
- dì dòng shān cuī 地动山摧
- tūn fèng zhī cái 吞凤之才
- qǔ zhū gōng zhōng 取诸宫中
- mài guó qiú lì 卖国求利
- shí háng jù xià 十行俱下
- shí ná shí wěn 十拿十稳
- guāng guài lù lí 光怪陆离
- sú yì fēng yí 俗易风移
- wéi dé bù zhōng 为德不终
- shéng xiān qǐ hòu 绳先启后
- xià chē qì zuì 下车泣罪
- wàn wù yīn fù 万物殷富
- yī háo bù chā 一毫不差
- yī xí zhī dì 一席之地
- zuǒ shǒu huà fāng, yòu shǒu huà yuán 左手画方,右手画圆
- yī rén chuán xū, shí rén chuán shí 一人传虚,万人传实