地瘠民贫的解释
土地瘠薄,人民贫穷。解释
dì jí mín pín拼音
清·刘大櫆《送黟令孙君改任凤阳序》:“先时地瘠民贫,催科愈烦,而逋负愈积,逋久不偿,视为固然。”出处
地瘠民貧繁体
djmp简拼
ㄉㄧˋ ㄐㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄆㄧㄣˊ注音
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语;用于国情等用法
联合式成语结构
近代成语年代
这些业绩表现在以地瘠民贫的边区,居然……能够做到人民无饥寒之虞,向着丰衣足食的生活迈进。 ★《解放日报》1946.4.28例子
《地瘠民贫》包含的汉字
-
地dì人类生长活动的所在:地球(太阳系九大行星之一)。地心说。地球或地球的某部分:地质。地壳。地球表面除去海洋、江河、湖泊的部分:陆地。地下。地球表面的土壤:土地。田地。地政。地主。地球上的一个区域:地区。此地。建筑材料铺成的平面:地板。地毯。所在空间或区域的部位:地点。目的地。人在社会关系中所处的位置:易地以处。表示思想或行动的某种活动领域:见地。境地。心地。底子:质地。天地结构助词,用在词或词组之后表示修饰后面的谓语:慢慢地走。天笔画数:6;部首:土;笔顺编号:121525
-
瘠jí瘦弱:瘦瘠。土地不肥沃:瘠土。瘠田。瘠薄。贫瘠。薄,简约:“若是则瘠,瘠则不足欲”。沃肥笔画数:15;部首:疒;笔顺编号:413414134342511
-
民mín以劳动群众为主体的社会基本成员:人民。民主。民国。民法。公民(在一国内有国籍,享受法律上规定的公民权利并履行公民义务的人)。国民(具有国籍的人)。指人或人群:居民。民族。劳动大众的,非官方的:民间。民歌。民谚。民风。民情。某族的人:汉民。回民。从事不同职业的人:农民。渔民。非军事的:民品。民航。同“苠”。官笔画数:5;部首:氏;笔顺编号:51515
-
贫(貧)pín穷,收入少,生活困难,与“富”相对:贫穷。贫寒。贫民。清贫。缺乏,不足:贫乏。贫血。贫瘠。絮烦可厌:贫相(xi刵g )。贫气(a.絮烦可厌;b.行动态度不大方。“气”均读轻声)。僧道谦称:贫道。贫僧。穷富笔画数:8;部首:贝;笔顺编号:34532534
网友查询:
- lóng duàn kě dēng 龙断可登
- fēi yì xiāng gān 非意相干
- jǐn xīn xiù kǒu 锦心绣口
- bì xiāo xí jìng 避嚣习静
- yú huái zhī jú 逾淮之橘
- niè shǒu niè zú 蹑手蹑足
- qū cùn shēn chǐ 诎寸信尺
- shí shí zhī wù 识时知务
- xū zhāng xíng shì 虚张形势
- bó mù míng míng 薄暮冥冥
- zì gāo qí gōng 自高其功
- zān hé liáng péng 簪盍良朋
- ráng ráng mǎn jiā 穰穰满家
- dǐ fēng tǐng è 砥锋挺锷
- bǎi jǔ bǎi quán 百举百全
- bào tiào rú léi 爆跳如雷
- fén shī yáng huī 焚尸扬灰
- miǎo rán yī shēn 渺然一身
- dòng jiàn gǔ jīn 洞见古今
- ní zhū lài gǒu 泥猪癞狗
- chén móu chóng lǜ 沉谋重虑
- cán bīng bài jiàng 残兵败将
- lèng shǒu lèng jiǎo 楞手楞脚
- guǒ chū suǒ liào 果出所料
- zhāo shī mù lù 朝施暮戮
- bào zào rú léi 暴躁如雷
- bào qǔ háo duó 暴取豪夺
- xù rì chū shēng 旭日初升
- dí zhòng wǒ guǎ 敌众我寡
- sā shǒu ché huán 撒手尘寰
- chéng yī jǐng bǎi 惩一儆百
- xīn xīn niàn niàn 心心念念
- zhāng huáng qí shì 张皇其事
- yì xìng gǔ ròu 异姓骨肉
- cùn lì bì dé 寸利必得
- jì jiā zhī zhū 寄豭之猪
- wán měi wú quē 完美无缺
- shǒu zhū yuán mù 守株缘木
- rú xūn rú chí 如埙如篪
- xiàng míng ér zhì 向明而治
- fā rén shēn sī 发人深思
- fèn qiǎn yuán bó 分浅缘薄
- bīng shān nán kào 冰山难靠
- yǎng hǔ zì bì 养虎自毙
- zuò fú zuò wēi 作福作威
- dī rén yī děng 低人一等
- jīng shī yì yù, rén shī nán zāo 经师易遇,人师难遭
- qián mén jù hǔ, hòu mén jìn láng 前门拒虎,后门进狼