崟崎历落的解释
形容性行卓异不凡。同“崟崎磊落”。解释
yín qí lì luò拼音
清·黄宗羲《时禋谢君墓志铭》:“余读杜伯原《谷音》,所记二十九人,崟崎历落,或上书,或浮海,或仗剑沉渊。”出处
yqll简拼
四字成语字数
作谓语、定语;用于书面语用法
崟崎磊落近义
《崟崎历落》包含的汉字
-
崟yín〔崟崟〕a.形容高耸,如“状貌崟崟兮峨峨”;b.形容茂盛,如“丛林兮崟崟”。〔嵚崟〕见“嵚”。笔画数:11;部首:山;笔顺编号:25234112431
-
崎qí〔崎岖〕形容山路不平。笔画数:11;部首:山;笔顺编号:25213412512
-
历(歷曆)lì经过:经历。来历。阅历。历尽甘苦。经过了的:历程。历代。历史。历来。遍、完全:历览。历数(shu)。推算年、月、日和节气的方法:历法。笔画数:4;部首:厂;笔顺编号:1353
-
落luò掉下来,往下降:降落。落下。零落(a.叶子脱落,如“草木落落”;b.衰败,如“一片落落景象”;c.稀疏,如“枪声落落”)。脱落。落叶。落泪。落潮。落英。落日。落体。落座。陨落。落井下石(形容乘人之危,加以打击陷害)。落雁沉鱼。叶落归根。衰败:没(mo)落。破落。衰落。沦落。流落。落泊(a.潦倒失意;b.豪迈,不拘束,均亦作“落魄(bo)”)。遗留在后面:落后。落伍。落选。停留,留下:落户。落荒。落笔。落款。停留或居住的地方:村落。部落。院落。归属,得到某种结果:落得。落空。陷入不利境地:落网。落难(nan )。古代宫室建成时举行的祭礼,现泛指建筑物完工:落成。稀少:疏落。稀稀落落。屋檐上的滴水装置(俗称“檐滴水”):“矗不知其几千万落。”死亡:殂落。〔落落〕a.豁达,大方,如“落落大方”;b.孤独,不苟合,如“落落寡合。”篱笆:“凿井浚渠,缚落锄园。”be missingdeclinedropfalllag behindlower降涨起笔画数:12;部首:艹;笔顺编号:122441354251
网友查询:
- bàn diào zǐ 半吊子
- chí mǎ shì jiàn 驰马试剑
- yīn róng qī duàn 音容凄断
- ē zhǐ shùn qíng 阿旨顺情
- nào nào hōng hōng 闹闹哄哄
- chóng wēn jiù mèng 重温旧梦
- jiàn jī xíng shì 见机行事
- zhú lú xiāng jiē 舳舻相接
- xiōng wú chéng suàn 胸无成算
- tiào fēng mài yǔ 粜风卖雨
- yá zì shā rén 睚眦杀人
- huǒ shàng nòng bīng 火上弄冰
- tǎ lái zhǒng zhì 沓来踵至
- zhū xiè diāo lán 朱榭雕阑
- mò xué hòu jìn 末学后进
- fǔ bèi è hóu 抚背扼喉
- tóu luǎn jī shí 投卵击石
- huàn zhì hū tiān 患至呼天
- xīn kuān yì shuǎng 心宽意爽
- bù yī zhī jiāo 布衣之交
- shān bēng dì tā 山崩地塌
- yīn xún shǒu jiù 因循守旧
- huí tiān zhī shì 回天之势
- sì hǎi jiǔ zhōu 四海九州
- tà yān zì sàng 嗒焉自丧
- wéi mìng shì tīng 唯命是听
- dòng dì jīng tiān 动地惊天
- míng zhāo méng àn 冥昭瞢闇
- jiān zhū chóng zǐ 兼朱重紫
- zhòng kǒu áo áo 众口嗷嗷
- wǔ yuè fēi shuāng 五月飞霜
- lín shì zhì biàn 临事制变
- shàng dé ruò gǔ 上德若谷
- yī miàn zhī jiù 一面之旧
- yī dì yī jù 一递一句
- yī bǐ mǒ shā 一笔抹煞
- yī xiào yī pín 一笑一颦
- yī tuán hé qì 一团和气
- mǎ yǐ bān tài shān 蚂蚁搬泰山
- bào lǐ bù bào yōu 报喜不报忧
- yī fàn sān yí shǐ 一饭三遗矢
- mō zhe shí tóu guò hé 摸着石头过河
- kě wàng ér bù kě jí 可望而不可及
- rén shēng hé chù bù xiāng féng 人生何处不相逢
- fáng rén zhī kǒu, shèn yú fáng chuān 防人之口,甚于防川
- lǎo wǔ lǎo yǐ jí rén zhī lǎo 老吾老以及人之老
- zhāo zhāo hán shí, yè yè yuán xiāo 朝朝寒食,夜夜元宵
- bù gēng ér shí, bù cán ér yī 不耕而食,不蚕而衣