心摩意揣的解释
摩:揣测;揣:量度。用心揣摩测度。解释
xīn mó yì chuǎi拼音
唐·薛逢《上中书李舍人启》:“心摩意揣,虑计神筹。”出处
xmyc简拼
四字成语字数
作宾语、定语;用于处事用法
《心摩意揣》包含的汉字
-
心xīn人和高等动物体内主管血液循环的器官(通称“心脏”):心包。心律。心衰。心悸。中央,枢纽,主要的:心腹。中心。习惯上指思想的器官和思想情况,感情等:心理。心曲。心魄。心地。心扉。衷心。心旷神怡。人心惟危。口笔画数:4;部首:心;笔顺编号:4544
-
摩mó擦,蹭,接触:摩擦。摩天。摩崖(山崖上刻的文字、佛像等)。摩肩接踵。摩顶放踵。摸,抚:摩弄。摩挲(su?)研究,切磋:观摩。揣摩(a.研究,仔细琢磨;b.估量,推测)。古同“磨”,磨擦。摩mā〔摩挲(sɑ )〕用手轻轻按着一下一下地移动。笔画数:15;部首:手;笔顺编号:413123412343112
-
意yì心思:意思。意见。意义。意味。意念。意志(为了达到既定目的而自觉努力的心理状态)。注意。同意。意在笔先。意在言外。心愿,愿望:意愿。愿意。意向。意图。意皆。好意。“醉翁之意不在酒”。人或事物流露的情态:春意。诗意。惬意。情意。意境。料想,猜想:意料。意想。意外。笔画数:13;部首:心;笔顺编号:4143125114544
-
揣chuǎi估量,忖度:揣测。揣摩。揣度(du?)。揣想。揣情(忖度情理)。不揣冒昧。姓。hide or carry in one's clothes揣chuài〔挣(〔囊(hide or carry in one's clotheszh坣g )揣〕见“挣1”。n乶g )揣〕见“囊1”。hide or carry in one's clothes揣chuāi放在衣服里:揣着手。揣在怀里。hide or carry in one's clothes揣tuán古同“团”,聚集的样子。hide or carry in one's clothes揣zhuī捶击:“揣而锐之,不可长保”。hide or carry in one's clothes笔画数:12;部首:扌;笔顺编号:121252132522
网友查询:
- ěr biān fēng 耳边风
- huáng fēng wù zhào 黄风雾罩
- lián chóu jiē lǒng 连畴接陇
- qū qián tuì hòu 趋前退后
- xíng tóng quǎn zhì 行同犬彘
- xū cí guǐ shuō 虚词诡说
- yīng fēi cǎo zhǎng 莺飞草长
- cǎo chuǎn jiè jiàn 草船借箭
- lì zú zhī dì 立足之地
- jī jiǎn chōng dòng 积简充栋
- zhī guò bì gǎi 知过必改
- quǎn mǎ liàn zhǔ 犬马恋主
- hú guāng shān sè 湖光山色
- qì yǔ xuān áng 气宇轩昂
- qī qiū yǐn gǔ 栖丘饮谷
- zhì mù fēng yǔ 栉沐风雨
- chái huǐ gǔ lì 柴毁骨立
- jí zé bì fǎn 极则必反
- yǒu xìn kě chèng 有衅可乘
- xīng yí diàn chè 星移电掣
- yì dì ér chǔ 易地而处
- wú jì kě shēng 无计可生
- wú kě rú hé 无可如何
- fāng cùn wàn chóng 方寸万重
- chǎng xiōng lù huái 敞胸露怀
- zé zhǔ ér shì 择主而事
- zhé jiǎo zhī kǒu 折角之口
- dǎ mèn hú lu 打闷葫芦
- jīng xīn chǐ pò 惊心褫魄
- gōng hè xīn xǐ 恭贺新禧
- pái huái bù dìng 徘徊不定
- hóng jiǎng fēng liú 弘奖风流
- kāi tiān pì dì 开天辟地
- shī zhǒng zhī jiān 尸冢之间
- wěi mǐ bù zhèn 委靡不振
- qí huā yì huì 奇花异卉
- tóng qì lián gēn 同气连根
- zhī shǒu zhē tiān 只手遮天
- jí shí xíng lè 及时行乐
- shí rì zhī yǐn 十日之饮
- bīng shàng shén mì 兵上神密
- yǐ yǐn tóu yú 以蚓投鱼
- bù jiě yī dài 不解衣带
- bù zhī qù xiàng 不知去向
- bù téng bù yǎng 不疼不痒
- bù yǐ rén fèi yán 不以人废言
- shí nián shēng jù, shí nián jiào xùn 十年生聚,十年教训
- shàng bù zháo tiān, xià bù zháo dì 上不着天,下不着地