似漆如胶的解释
形容情投意合,难舍难分。解释
sì qī rú jiāo拼音
明·施耐庵《水浒传》第四七回:“徒闻似漆与如胶,利害场中忍便抛。”明·方汝浩《禅真逸史》第十三回:“亲哥,我和你同心合意,似漆如胶,并不曾有半点儿差池,你为何今日有不瞅不睬之意?”出处
佀漆如膠繁体
sqrj简拼
ㄙㄧˋ ㄑㄧ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄠ注音
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、状语、定语;形容关系极为密切用法
联合式成语结构
古代成语年代
如胶似漆 如胶如漆 如胶投漆近义
真是言和意顺,似漆如胶。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第五回例子
《似漆如胶》包含的汉字
-
似sì相类,像:相(xi乶g )似。类似。似是而非。好像,表示不确定:似乎。似应如此。表示比较,有超过的意思:一个高似一个。似shì〔似的〕跟某种情况或事物相似,如“他乐得什么似似”。亦作“是的”(“的”均读轻声)。笔画数:6;部首:亻;笔顺编号:325434
-
漆qī落叶乔木,树皮内富含树脂,与空气接触后呈褐色,即“生漆”,可制涂料,液汁干后可入药。用漆树皮的黏汁或其他树脂做成的涂料:油漆。漆片。漆器;漆雕;磨漆画(均为工艺品)。漆包线。用漆涂:把门窗漆一下。黑:漆黑一团(a.形容非常黑暗,没有一点光明;b.形容一无所知。均亦作“一团漆黑”)。姓。笔画数:14;部首:氵;笔顺编号:44112343424134
-
如rú依照顺从:如愿。如意。如法炮制。像,相似,同什么一样:如此。如是。如同。如故。如初。游人如织。比得上,及:百闻不如一见。自叹弗如。到,往:如厕。假若,假设:如果。如若。假如。奈,怎么:如何。不能正其身,如正人何?与,和:“公如大夫入”。或者:“方六七十,如五六十”。用在形容词后,表示动作或事物的状态:突如其来。表示举例:例如。应当:“若知不能,则如无出”。〔如月〕农历二月的别称。姓。笔画数:6;部首:女;笔顺编号:531251
-
胶(膠)jiāo黏性物质,有用动物的皮或角等熬成的,亦有植物分泌的和人工合成的:胶质。胶原。鳔胶。乳胶。万能胶。如胶似漆。胶合板。用橡胶树的分泌物制成的有弹性的物质:橡胶。胶鞋。胶皮。胶布。有黏性像胶的:胶泥。胶水。粘着,粘合:胶合。胶着(zhu?)。胶柱鼓瑟。笔画数:10;部首:月;笔顺编号:3511413434
网友查询:
- má zhōng zhī péng 麻中之蓬
- yí zhǐ jìn tuì 颐指进退
- qīng dēng gǔ fó 青灯古佛
- fáng bù jí fáng 防不及防
- lòu gǔ míng xīn 镂骨铭心
- jǐn yī xíng zhòu 锦衣行昼
- jīn qī mǎ tǒng 金漆马桶
- jīn lán zhī qì 金兰之契
- tuì lǚ jìn lǚ 退旅进旅
- lěi kuài jī sū 累块积苏
- cū sú zhī bèi 粗俗之辈
- yìng zhe tóu pí 硬着头皮
- zhī qíng shí qù 知情识趣
- tòng shēn wù jué 痛深恶绝
- shēng sǐ bù yú 生死不渝
- xuán xiāo dān tái 璇霄丹台
- bān xiāng sòng yàn 班香宋艳
- shà yǒu jiè shì 煞有介事
- qīng tiān bái rì 清天白日
- bō liú máo mǐ 波流茅靡
- qī fēng xiǔ yǔ 栖风宿雨
- zhǎng cè kuī yuán 杖策窥园
- wú suǒ gù jì 无所顾忌
- dǒu hú zhī lù 斗斛之禄
- bào xīn jiù huǒ 抱薪救火
- zhí mí bù wù 执迷不误
- shǒu bù shì shū 手不释书
- hèn xiāng zhī wǎn 恨相知晚
- liàn shēng wù sǐ 恋生恶死
- guī shí guī yī 归十归一
- shī yì gōng bèi 师逸功倍
- qū jié bēi tǐ 屈节卑体
- jìn tài jí yán 尽态极妍
- āi jīn chěng chuàng 哀矜惩创
- hé yī ér wò 和衣而卧
- mìng tú duō chuǎn 命途多舛
- cēn wǔ cuò zōng 参伍错综
- pōu xīn chè gān 剖心坼肝
- qián tú miǎo máng 前途渺茫
- qǐ zú jiǎo shǒu 企足矫首
- bù tiāo zhī zōng 不祧之宗
- bù chéng qì hòu 不成气候
- sān xiě yì zì 三写易字
- yī běn wàn lì 一本万利
- yī shì zhī xióng 一世之雄
- cún wáng wēi jí zhī qiū 存亡危急之秋
- bù dǎ bù xiāng shí 不打不成相识
- sān guò jiā mén ér bù rù 三过家门而不入