珠翠之珍的解释
指水陆所产的美味食物。解释
zhū cuì zhī zhēn拼音
三国魏·曹植《七启》:“山鵽斥鷃,珠翠之珍。”出处
珠翠之珎繁体
zczz简拼
四字成语字数
中性成语色彩
作宾语;指美食用法
偏正式成语结构
古代成语年代
山珍海味近义
《珠翠之珍》包含的汉字
-
珠zhū蛤蚌因沙粒窜入壳内受到刺激而分泌的物质,逐层包起来形成圆粒,乳白色或略带黄色,有光泽,可做装饰品,亦可入药。称“珍珠”(亦作“真珠”,简称“珠”):珠蚌。珠宝。珠花。夜明珠。珠玑(喻优美的词藻或诗文)。珠联璧合(珍珠联成串,美玉放在一起,喻人才或美好的事物聚集在一起)。像珠子的东西:汗珠。泪珠。露珠。笔画数:10;部首:王;笔顺编号:1121311234
-
翠cuì绿色:翠绿。苍翠。翠微(青绿的山色,亦泛指青山)。〔翠鸟〕属鸣禽类,形似杜鹃,嘴长,头部深橄榄色,有青绿色斑纹,背青绿色,腹赤褐色,尾短,捕食小鱼。指“翡翠”(硬玉):翠玉。翠镯。珠宝翠钻。笔画数:14;部首:羽;笔顺编号:54154141343412
-
之zhī助词,表示领有、连属关系:赤子之心。助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。代词,这,那:“之二虫,又何知”。虚用,无所指:久而久之。往,到:“吾欲之南海”。笔画数:3;部首:丶;笔顺编号:454
-
珍zhēn珠玉等宝物:珍宝。珍珠。奇珍异宝。席珍待聘(“席珍”,坐席上的宝石,喻怀才待用)。宝贵的,贵重的:珍贵。珍奇。珍稀。珍闻。珍玩(贵重的供赏玩的东西)。重视,爱惜:珍视。珍爱。珍重(zh恘g )。珍存。珍藏(c俷g )。精美的食物:珍羞(亦作“珍馐”)。八珍。Janepreciousraretreasurevaluable笔画数:9;部首:王;笔顺编号:112134333
网友查询:
- yīng shì láng bù 鹰视狼步
- fēi duǎn liú cháng 飞短流长
- fēng xíng shuǐ shàng 风行水上
- yǔ sàn yún fēi 雨散云飞
- wén zhě zhà shé 闻者咋舌
- fēng máng bì lù 锋芒毕露
- zhuì shí tài cāng 赘食太仓
- yī guān hè yì 衣冠赫奕
- jìng duǎn zhēng cháng 竞短争长
- qióng yuán shuò liú 穷源朔流
- shén nù mín pàn 神怒民叛
- pò cháo wán luǎn 破巢完卵
- zhī zú cháng lè 知足常乐
- láng gù chī zhāng 狼顾鸱张
- fú yī dà páo 浮一大瓟
- qiú sǐ bù dé 求死不得
- gēn jié pán gù 根结盘固
- zhāo bù tú xī 朝不图夕
- mù yè huái jīn 暮夜怀金
- wú zhèng sān mèi 无诤三昧
- qín lóng fù hǔ 擒龙缚虎
- qín jiān tǎo bào 擒奸讨暴
- yì rǎng xīn láo 意攘心劳
- xiǎng wàng fēng cǎi 想望风采
- jīng xīn cǎn mù 惊心惨目
- tǎn tè bù ān 忐忑不安
- rú sī ér yǐ 如斯而已
- niè xuè wéi méng 啮血为盟
- pǐn tóu tí zú 品头题足
- chī sì fāng fàn 吃四方饭
- shí bù lí jiǔ 十不离九
- gōng duò chuí chéng 功堕垂成
- fēn háo wú shuǎng 分毫无爽
- chū shǒu dé lú 出手得卢
- fèng zhù lóng xiáng 凤翥龙翔
- yuān chén hǎi dǐ 冤沉海底
- gōng zhèng wú sī 公正无私
- rén qíng zhī cháng 人情之常
- yǔ gǔ wéi tú 与古为徒
- bù xí shuǐ tǔ 不习水土
- qī shé bā zuǐ 七舌八嘴
- tiān wú jué rén zhī lù 天无绝人之路
- yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ 有情人终成眷属
- táng láng bǔ chán, huáng què zài hòu 螳螂捕蝉,黄雀在后
- gōng nǔ shàng xián, dāo jiàn chū qiào 弓弩上弦,刀剑出鞘
- hào chuán zhě nì, hào qí zhě duò 好船者溺,好骑者堕
- tiān shàng tiān xià, wéi wǒ dú zūn 天上天下,惟我独尊
- cǐ chǔ bù liú rén, huì yǒu liú rén chǔ 此处不留人,会有留人处