道长争短的解释
指评论好坏是非。解释
dào cháng zhēng duǎn拼音
林如稷《将过去》:“你近来怎么这样瘦,精神也像不好:意志消沉,从前爱闹爱道长争短,现在只是死呆呆不爱说话?”出处
道長爭短繁体
dczd简拼
ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄓㄥ ㄉㄨㄢˇ注音
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、宾语;指评论用法
联合式成语结构
当代成语年代
道长论短近义
《道长争短》包含的汉字
-
道dào路,方向,途径:道路。铁道。志同道合。指法则、规律:道理。道德。道义。得道多助,失道寡助。学术或宗教的思想体系:道学。传道。修道。方法,办法,技术:门道。医道。指“道家”(中国春秋战国时期的一个学派,主要代表人物是老聃和庄周)指“道教”(中国主要宗教之一,创立于东汉):道观(gu刵 )。道士。道姑。道行(h俷g )(僧道修行的功夫,喻技能和本领)。指某些反动迷信组织:会道门。一贯道。说,讲:道白。常言道。能说会道。用语言表示情意:道喜。道歉。道谢。线条:铅笔道儿。中国历史上行政区域的名称。唐代相当于现在的省,清代和民国初年在省以下设“道”。某些国家行政区域的名称。量词:一道大河。两道门。上三道漆。计量单位,“忽米”的通称。pathroaddoctrineTaosaytalkwaymelod讲路说谈途叙笔画数:12;部首:辶;笔顺编号:431325111454
-
长(長)cháng两端的距离:长度。长度大,与“短”相对,指空间,亦指时间:长短。长空。长短句(词的别名)。长夜(a.漫长的黑夜;b.喻黑暗的日子)。长风破浪(喻志趣远大)。长歌代哭(以歌代哭)。优点,专精的技能:特长。专长。各有所长。对某事做得特别好:他长于写作。少幼消短笔画数:4;部首:长;笔顺编号:3154
-
争zhēng力求获得,互不相让:争夺。竞争。争长论短。力求实现:争取。争气。争胜。方言,差,欠:总数还争多少?怎么,如何(多见于诗、词、曲):争不。争知。争奈。让笔画数:6;部首:刀;笔顺编号:355112
-
短duǎn长度小,与“长(ch俷g )”相对:短期。短暂。短促。短途。短命。短讯。短浅。短兵相接。短小精悍。缺少,欠:短少。短缺。缺点:短处。护短。取长补短。欠缺长笔画数:12;部首:矢;笔顺编号:311341251431
网友查询:
- wàng yōu wù 忘忧物
- qī fǎn dān 七返丹
- qí tóu bìng jìn 齐头并进
- fēi hóng yǔ yì 飞鸿羽翼
- lù rén yǎn mù 露人眼目
- ē zhǐ shùn qíng 阿旨顺情
- shēn zuò shēn dāng 身做身当
- zǒu wéi shàng cè 走为上策
- chì tǐ shàng zhèn 赤体上阵
- zhèn qióng jì fá 赈穷济乏
- zéi rén xīn xū 贼人心虚
- jiàn yì dāng wéi 见义当为
- róng hé wéi yī 融合为一
- cáng fēng liǎn ruì 藏锋敛锐
- ruò mèi píng shēng 若昧平生
- jié jiǎn lì xíng 节俭力行
- sù yī huà zī 素衣化缁
- mù dèng kǒu dāi 目瞪口呆
- láng bèi táo cuàn 狼狈逃窜
- měi xià yù kuàng 每下愈况
- huǐ zhōu wéi duò 毁舟为杕
- zhěn shān fù hǎi 枕山负海
- yuè yùn chǔ yǔ 月晕础雨
- fàng yán gāo lùn 放言高论
- cuò zhì shī yí 措置失宜
- zhāo zāi rě huò 招灾惹祸
- zhàn lüè zhàn shù 战略战术
- xīn suǒ wèi wēi 心所谓危
- yǐn yǐ wéi chǐ 引以为耻
- jiā tú bì lì 家徒壁立
- rú chuán dà bǐ 如椽大笔
- wéi wú dú zūn 唯吾独尊
- hòu chū zhǎn jīng 后出转精
- níng zhǔ bù zhuǎn 凝瞩不转
- gōng shì gōng bàn 公事公办
- jǔ shǒu yáo zú 举手摇足
- wéi fēi zuò dǎi 为非作歹
- liǎng tóu dān xīn 两头担心
- bù yǎng bù tòng 不痒不痛
- bù dé rén xīn 不得人心
- shàng tì xià líng 上替下陵
- shàng yuán xià tuī 上援下推
- wàn nián zhī rì 万年之日
- wàn bù néng yī 万不耐一
- yī jiāng shí bǐng 一浆十饼
- shuǐ mǐ bù zhān yá 水米不粘牙
- sī bù chū qí wèi 思不出其位
- guò le zhè gè cūn, méi zhè gè diàn 过了这个村,没这个店