动荡不定的解释
荡:摇动。动荡摇摆,不安定。形容局势不稳定,不平静。解释
dòng dàng bù dìng拼音
陶菊隐《北洋军阀统治时期史话》第77章:“粤系军队又侵入湘南,两湖局势也在动荡不定中。”出处
動蕩不定繁体
ddbd简拼
常用成语程度
四字成语字数
贬义成语色彩
作谓语、定语;指局势用法
补充式成语结构
当代成语年代
动荡不安近义
在动荡不定的岁月里,他始终保持这个良好习惯。例子
《动荡不定》包含的汉字
-
动(動)dòng改变原来位置或脱离静止状态,与“静”相对:变动。波动。浮动。振动(物体通过一个中心位置,不断作往复运动。亦称“振荡”)。震动(a.颤动或使颤动,如“门窗动动了一下”;b.重大事情或消息使人心不平静,如“动动全国”)。使开始发生:发动。使用:动用。动武。动问(客套话,请问)。使起作用或变化,使感情起变化:感动。动人心弦。娓娓动听。动容。吃(多用于否定式):这几天不动荤腥。非静止的:动画。可变的:动产。行为:举动。动作。常常:动辄得咎。静笔画数:6;部首:力;笔顺编号:115453
-
荡(蕩)dàng清除,弄光:荡平。扫荡。荡除。倾家荡产。洗涤:洗荡。涤荡。荡口(漱口)。摇动:摇荡。荡漾。荡桨。行为不检,不受约束:荡逸。放荡。浪荡。荡子。荡妇。狂荡。荡检逾闲。四处走动:游荡。逛荡。广大平坦的样子:浩荡。浅水湖:芦花荡。笔画数:9;部首:艹;笔顺编号:122441533
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
定dìng不动的,不变的:定额。定价。定律。定论。定期。定型。定义。定都(d?)。定稿。定数(sh?)(a.规定数额;b.指天命;c.规定的数额)。断定。规定。鉴定。使不变动:定案。定罪。决定。确定。平安,平靖(多指局势):大局已定。镇静,安稳(多指情绪):心神不定。确凿,必然的:必定。镇定。预先约妥:定计。定情。定货。定做。姓。订笔画数:8;部首:宀;笔顺编号:44512134
网友查询:
- fēng yún yuè lù 风云月露
- yǔ jì yún zōng 雨迹云踪
- yōng róng xián yǎ 雍荣闲雅
- jīn shēng yù zhèn 金声玉振
- dùn yīn nì jǐng 遁阴匿景
- xián jué zhī biàn 衔橛之变
- jiǎn jié liǎo dàng 简捷了当
- jīn pí lì bì 筋疲力敝
- qiū gāo qì shuǎng 秋高气爽
- shén jīng cuò luàn 神经错乱
- xiāng ān xiāng shòu 相安相受
- xiàng nǚ pèi fū 相女配夫
- huǒ miè yān xiāo 火灭烟消
- miǎo wú rén zōng 渺无人踪
- yǔ yáng pí gǔ 渔阳鼙鼓
- xī xī lì lì 淅淅沥沥
- liǔ yāo huā tài 柳腰花态
- róu gāng ruò qiáng 柔刚弱强
- wei yu ren jie 未与人接
- xīng xīng zhī huǒ 星星之火
- tàn qí fǎng shèng 探奇访胜
- jí lín qián yì 戢鳞潜翼
- qiāo qiāo míng míng 悄悄冥冥
- huái jǐn wò yú 怀瑾握瑜
- xīn wú èr yòng 心无二用
- lǚ zhàn lǜ bài 屡战屡败
- guān cāng láo shǔ 官仓老鼠
- xué rú chuān jǐng 学如穿井
- qí zhēn yì bǎo 奇珍异宝
- dì lì rén hé 地利人和
- hòu shēng xiǎo zǐ 后生小子
- qiān qiū rén wù 千秋人物
- pàn ruò yún ní 判若云泥
- gōng bào sī chóu 公报私仇
- jiǎ yì piē qīng 假意撇清
- qīng yáo xiè chí 倾摇懈弛
- yáng lún zhà bài 佯轮诈败
- rén hǎn mǎ sī 人喊马嘶
- jiǔ liè sān zhēn 九烈三贞
- yè jùn hóng jì 业峻鸿绩
- sān máo qī kǒng 三毛七孔
- yī zhì yú sī 一至于斯
- gāo bù còu, dī bù jiù 高不凑,低不就
- yī fā ér bù shōu shí 一发不可收拾
- hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu 含着骨头露着肉
- ná zéi ná zāng, ná jiān ná shuāng 拿贼拿赃,拿奸拿双
- chéng zhě wéi wáng, bài zhě wéi zéi 成者为王,败者为贼
- shàng wú piàn wǎ, xià wú lì zhuī 上无片瓦,下无立锥