压卷之作的解释
压:超过。指诗文书画中能超过其它同类作品的、最出色的作品。解释
yā juàn zhī zuò拼音
yjzz简拼
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作主语、宾语;用于书画等用法
偏正式成语结构
当代成语年代
请把你的压卷之作拿来展览例子
《压卷之作》包含的汉字
-
压(壓)yā从上面加力:压住。压碎。压缩。泰山压顶。用威力制服、镇服:镇压。压服。压迫。控制,使稳定,使平静:压价。压住阵脚。搁置:积压。逼近:大兵压境。赌博时在某一门上下注:压宝(亦作“押宝”)。压(壓)yà ㄧㄚˋ〔压根儿〕根本,从来,如“我压压压就不理解这件事”。(壓)笔画数:6;部首:厂;笔顺编号:131214
-
卷juàn可以舒展和弯转成圆筒形的书画:长卷。画卷。手卷。书籍的册本或篇章:上卷。第一卷。藏书十万卷。卷帙(书卷成束,用布裹或布囊装起来称“帙”,即书套。现一般指书籍)。考试用的纸:试卷。机关里分类汇存的档案、文件:案卷。舒卷(捲)juǎn把东西弯转裹成圆筒形:卷尺。卷帘子。裹挟带动:卷入。卷扬。弯转裹成筒形的东西:烟卷儿。纸卷儿。舒笔画数:8;部首:厄;笔顺编号:43113455
-
之zhī助词,表示领有、连属关系:赤子之心。助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。代词,这,那:“之二虫,又何知”。虚用,无所指:久而久之。往,到:“吾欲之南海”。笔画数:3;部首:丶;笔顺编号:454
-
作zuò起,兴起,现在起:振作。枪声大作。从事,做工:工作。作息。作业。举行,进行:作别(分别)。作乱。作案。作战。作报告。干出,做出,表现出,制造出:作恶(è)。作弊。作梗。作祟。作态。作色。作为。作难。作奸犯科(为非作歹,触犯法令)。当成,充当:作罢。作保。作伐(做媒人)。作壁上观(人家交战,自己站在营垒上看,喻坐观别人成败)。创造:创作。写作。作曲。作者。文艺方面的成品:作品。不朽之作。同“做”。旧时手工业制造加工的场所:作坊。从事某种活动:作揖。作弄。作死。做息笔画数:7;部首:亻;笔顺编号:3231211
网友查询:
- fēi yáng fú zào 飞扬浮躁
- xián ōu yě lù 闲鸥野鹭
- yù nàn chéng xiáng 遇难成祥
- chuō lì fèn fā 踔厉奋发
- chāo rán xiàng wài 超然象外
- pín qióng liáo dǎo 贫穷潦倒
- fù lù yí jiāo 覆鹿遗蕉
- xū yǒu qí biǎo 虚有其表
- shě xié guī zhèng 舍邪归正
- zhì rén wú mèng 至人无梦
- fù rè xīn jiān 腹热心煎
- cōng míng jué dǐng 聪明绝顶
- cè mǎ fēi yú 策马飞舆
- kōng kōng dòng dòng 空空洞洞
- fú wú shuāng zhì 福无双至
- mù bù shí shū 目不识书
- zhū tóu bì dǐ 珠投璧抵
- dú mù nán zhī 独木难支
- pō yóu jiù huǒ 泼油救火
- tài jí shēng pǐ 泰极生否
- hàn liú mǎn miàn 汗流满面
- àn wú liú dú 案无留牍
- lái qíng qù yì 来情去意
- wèi zhī wàn yī 未知万一
- yáo yáo yù zhuì 摇摇欲坠
- cǎn zāo bù xìng 惨遭不幸
- jí bù zé yán 急不择言
- zhì jiān xíng kǔ 志坚行苦
- guī jì wǎng wáng 归忌往亡
- lǚ jiàn dié chū 屡见叠出
- jiān yán lěng yǔ 尖言冷语
- tiān zhèn dì hài 天震地骇
- fèi xíng fèi shēng 吠形吠声
- qǔ xiá tóu jǐng 取辖投井
- bó wù duō wén 博物多闻
- zhuó luò dà zhě 卓荦大者
- pōu jué rú liú 剖决如流
- tíng chuán cháng mǎn 停传常满
- rén qiáng mǎ zhuàng 人强马壮
- rén hǎn mǎ sī 人喊马嘶
- sān fǎn sì fù 三反四覆
- qī gǒng bā qiào 七拱八翘
- yī bí zǐ huī 一鼻子灰
- yī zhī bàn jiě 一知半解
- yǎn bù jiàn wéi jìng 眼不见为净
- zuǐ jiān pí hòu fù zhōng kōng 嘴尖皮厚腹中空
- yī rén chuán xū, shí rén chuán shí 一人传虚,万人传实
- sǐ le zhāng tú fū, bù chī hùn máo zhū 死了张屠夫,不吃混毛猪