请功受赏的解释
请示评定功绩给予奖赏。解释
qǐng gōng shòu shǎng拼音
元·纪君祥《赵氏孤儿》第一折:“罢,罢,罢!将军,你拿将程婴去,请功受赏。”明·无名氏《女学士》第四折:“务要将这贼众拿住了,请功受赏去也。”出处
qgss简拼
四字成语字数
作谓语;用于口语用法
货物撇了不打紧,且收拾车子装贼;把这贼首解上京师,请功受赏,方表我平生之志。 ★明·施耐庵《水浒全传》第六十回例子
- 请求评定功绩,以论功行赏。明.无名氏《女学士》第四折:「务要将这贼众拿住了,请功受赏去也。」
- 请求评定功绩,以论功行赏。明˙无名氏˙女学士˙第四折:务要将这贼众拿住了,请功受赏去也。
《请功受赏》包含的汉字
-
请(請)qǐng求:请求。请示。请假(jia)。请命。请战。请教(ji刼 )。请愿。请君入瓮。请缨(喻请战杀敌)。敬辞,用于希望对方做某事:请进。请坐。请安。请便。延聘、邀、约人来:请客。请柬。邀请。谒见、会见:“造请诸公,不避寒暑”。笔画数:10;部首:讠;笔顺编号:4511212511
-
功gōng劳绩,成绩,与“过”相对:功勋。功绩。论功行赏。徒劳无功。功德无量(li刵g )。功成不居(立了功而不把功劳归于自己)。成就,成效:成功。功能。功亏一篑。事半功倍。急功近利。物理学上指用力使物体移动的工作,等于力乘移动的距离:功率。本领,能耐:功夫。功底。功力(a.功夫和力量;b.功效)。功到自然成。过罪笔画数:5;部首:力;笔顺编号:12153
-
受shòu接纳别人给的东西:接受。感受。受精。受权。受托。受降。受益。受业(a.跟随老师学习;b.学生对老师自称)。受教。受领。受聘。受理。忍耐某种遭遇:忍受。受苦。受制。受窘。受累(受到劳累)。遭到:遭受。受害。受挫。受屈。受辱。受阻。适合,中:受吃。受看。受听。受使。蒙拒授笔画数:8;部首:又;笔顺编号:34434554
-
赏(賞)shǎng指地位高的人或长辈给地位低的人或晚辈财物:赏金。赏赐。奖赏。赏罚分明。因爱好某种东西而观看:赏阅。赏析。赏花。赏月。欣赏。鉴赏。赏心悦目。认识到人的才能或作品的价值而给予重视:赏识。赞赏。敬辞:赏脸。赏光。姓。古同“尚”,尊重。罚笔画数:12;部首:贝;笔顺编号:243452512534
网友查询:
- yī rén dí 一人敌
- huáng rén shǒu rì 黄人守日
- ōu bō píng jì 鸥波萍迹
- fēng tú rén qíng 风土人情
- shēn xīn jiàn kāng 身心健康
- bǔ tiān zhù dì 补天柱地
- dù zhòng mù zhé 蠹众木折
- ǎi rán rén zhě 蔼然仁者
- zì fǎn wú kuì 自反无愧
- jīng bīng qiáng jiàng 精兵强将
- qiū shuǐ yíng yíng 秋水盈盈
- huò wéi fú xiān 祸为福先
- mù bié huì fēn 目别汇分
- bǎi yuē bǎi pàn 百约百叛
- bǎi nián hǎo hé 百年好合
- shēn sù wú mén 申诉无门
- yáo cǎo qí huā 瑶草琪花
- zào dí kū chái 燥荻枯柴
- bǐ shǒu huà jiǎo 比手画脚
- gēng cháng lòu yǒng 更长漏永
- wú guān hóng zhǐ 无关宏旨
- fǔ xīn zì wèn 抚心自问
- yuàn shēng yíng lù 怨声盈路
- sī xù wàn qiān 思绪万千
- huái cì bù shì 怀刺不适
- xīn huī yì bài 心灰意败
- dé zhòng ēn hóng 德重恩弘
- yǐn huǒ shāo shēn 引火烧身
- kāi xīn jiàn dǎn 开心见胆
- jù jiàn yǒng guì 屦贱踊贵
- guǎ yán shǎo yǔ 寡言少语
- qǐn bù liáo mèi 寝不聊寐
- dà mìng jiāng fěng 大命将泛
- wú shì chuī xiāo 吴市吹箫
- hán yuān fù qū 含冤负屈
- shí bù cóng shì 十部从事
- bīng shàng shén mì 兵上神密
- bó gē jì wǔ 伯歌季舞
- lè zài qí zhōng 乐在其中
- wéi hǎo chéng qiàn 为好成歉
- liǎng tóu dān xīn 两头担心
- shǐ kǒu fǒu rèn 矢口否认
- sān yuàn chéng fǔ 三怨成府
- dà yǎn wàng xiǎo yǎn 大眼望小眼
- duàn sòng yī shēng wéi yǒu jiǔ 断送一生惟有酒
- yuān chóu kě jiě bù kě jié 冤仇可解不可结
- yáng qún lǐ pǎo chū luò tuó lái 羊群里跑出骆驼来
- nán dà xū hūn, nǚ dà xū jià 男大须婚,女大须嫁