招蜂惹蝶的解释
犹招蜂引蝶。解释
zhāo fēng rě dié拼音
《花城》1981年第3期:“她漂亮,美……在那穷乡僻壤之中,又焉能不招蜂惹蝶?”出处
招蜂惹蜨繁体
zfrd简拼
ㄓㄠ ㄈㄥ ㄖㄜˇ ㄉㄧㄝ ˊ注音
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、宾语、定语;用于比喻句用法
联合式成语结构
当代成语年代
惹草拈花 招花惹草近义
《招蜂惹蝶》包含的汉字
-
招zhāo打手势叫人来:招唤。招呼。招手上车。用公开的方式使人来:招集。招收。招纳。招贤。招聘。招兵买马。应接:招待宾客。引来:招惹。招引。招揽。招致。承认自己的罪行:招供。招认。不打自招。同“着3”①②。摇动:招摇(故意张大声势,引人注意)。笔画数:8;部首:扌;笔顺编号:12153251
-
蜂fēng昆虫,会飞,多有毒刺,能蜇人。有“蜜蜂”、“熊蜂”、“胡蜂”、“细腰蜂”等多种,多成群住在一起。特指“蜜蜂”:蜂巢。蜂房。蜂蜡。蜂蜜。蜂乳。蜂王(生殖器官发育完全的雌蜂,专司产卵,通常每个蜂群只有一只。亦称“母蜂”)。蜂腰(a.蜂腰中间细,喻居中者最差;b.诗律“八病”之一;c.书法笔病之一)。〔蜂鸟〕鸟类中最小的一种,大小如大拇指,嘴细长。吃花蜜和花上的小昆虫。产于南美洲。众多:蜂起。蜂拥。蜂聚。蜂集。笔画数:13;部首:虫;笔顺编号:2512143541112
-
惹rě招引,挑逗:招惹。惹事。惹气。惹祸。惹恼。惹是生非。ask for sth. undesirableoffendprovoke笔画数:12;部首:心;笔顺编号:122132514544
-
蝶dié〔蝴蝶〕昆虫,翅膀阔大,颜色美丽,静止时四翅竖立在背部,吸花蜜,种类很多,亦作“胡蝶”;简称“蝶”,如“彩蝶”,“蝶骨”(人的头骨之一),“蝶泳”(游泳的一种姿势,亦是游泳项目之一,形似蝶飞)。笔画数:15;部首:虫;笔顺编号:251214122151234
网友查询:
- bàn diào zǐ 半吊子
- chí mǎ shì jiàn 驰马试剑
- yīn róng qī duàn 音容凄断
- ē zhǐ shùn qíng 阿旨顺情
- nào nào hōng hōng 闹闹哄哄
- chóng wēn jiù mèng 重温旧梦
- jiàn jī xíng shì 见机行事
- zhú lú xiāng jiē 舳舻相接
- xiōng wú chéng suàn 胸无成算
- tiào fēng mài yǔ 粜风卖雨
- yá zì shā rén 睚眦杀人
- huǒ shàng nòng bīng 火上弄冰
- tǎ lái zhǒng zhì 沓来踵至
- zhū xiè diāo lán 朱榭雕阑
- mò xué hòu jìn 末学后进
- fǔ bèi è hóu 抚背扼喉
- tóu luǎn jī shí 投卵击石
- huàn zhì hū tiān 患至呼天
- xīn kuān yì shuǎng 心宽意爽
- bù yī zhī jiāo 布衣之交
- shān bēng dì tā 山崩地塌
- yīn xún shǒu jiù 因循守旧
- huí tiān zhī shì 回天之势
- sì hǎi jiǔ zhōu 四海九州
- tà yān zì sàng 嗒焉自丧
- wéi mìng shì tīng 唯命是听
- dòng dì jīng tiān 动地惊天
- míng zhāo méng àn 冥昭瞢闇
- jiān zhū chóng zǐ 兼朱重紫
- zhòng kǒu áo áo 众口嗷嗷
- wǔ yuè fēi shuāng 五月飞霜
- lín shì zhì biàn 临事制变
- shàng dé ruò gǔ 上德若谷
- yī miàn zhī jiù 一面之旧
- yī dì yī jù 一递一句
- yī bǐ mǒ shā 一笔抹煞
- yī xiào yī pín 一笑一颦
- yī tuán hé qì 一团和气
- mǎ yǐ bān tài shān 蚂蚁搬泰山
- bào lǐ bù bào yōu 报喜不报忧
- yī fàn sān yí shǐ 一饭三遗矢
- mō zhe shí tóu guò hé 摸着石头过河
- kě wàng ér bù kě jí 可望而不可及
- rén shēng hé chù bù xiāng féng 人生何处不相逢
- fáng rén zhī kǒu, shèn yú fáng chuān 防人之口,甚于防川
- lǎo wǔ lǎo yǐ jí rén zhī lǎo 老吾老以及人之老
- zhāo zhāo hán shí, yè yè yuán xiāo 朝朝寒食,夜夜元宵
- bù gēng ér shí, bù cán ér yī 不耕而食,不蚕而衣