招之即来的解释
一招手就过来。比喻随时听众召唤。也比喻指挥自如。解释
zhāo zhī jí lái拼音
宋·苏轼《王仲仪真赞序》:“至于缓急之际,决大策,安大众,呼之则来,挥之则散者,惟世臣,巨室为能。”出处
zzjl简拼
四字成语字数
况且乎,这些教书先生本觉得可以招之即来,挥之即去的,还有甚么顾惜呢。(清·云江女史《宦海钟》第二回)例子
《招之即来》包含的汉字
-
招zhāo打手势叫人来:招唤。招呼。招手上车。用公开的方式使人来:招集。招收。招纳。招贤。招聘。招兵买马。应接:招待宾客。引来:招惹。招引。招揽。招致。承认自己的罪行:招供。招认。不打自招。同“着3”①②。摇动:招摇(故意张大声势,引人注意)。笔画数:8;部首:扌;笔顺编号:12153251
-
之zhī助词,表示领有、连属关系:赤子之心。助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。代词,这,那:“之二虫,又何知”。虚用,无所指:久而久之。往,到:“吾欲之南海”。笔画数:3;部首:丶;笔顺编号:454
-
即jí就是:知识即力量。当时或当地:即日。即刻。即席。即景。在即。即兴(x宯g )。就,便:黎明即起。假如,倘若:即使。即便(bi刵 )。即或。即令。靠近:不即不离。到,开始从事:即位。便就离笔画数:7;部首:卩;笔顺编号:5115452
-
来(來)lái由另一方面到这一方面,与“往”、“去”相对:来回。来往。过来。归来。来鸿去燕(喻来回迁徙,不能在一地常住;亦喻书信来往)。从过去到现在:从来。向来。现在以后,未到的时间:来年。将来。来日方长。用在数词或数量词后面,表示约略估计:二百来头猪。做某个动作:胡来。用在动词前,表示要做某事:大家来动脑筋。用在动词后,表示做过(一般均可用“来着”):昨天他哭来。用在动词后,表示动作的趋向:上来。表示发生:暴风雨来了。在数词一、二、三后面,表示列举理由:这台收录机一来音质好,二来价钱便宜,我就买了。用做诗、歌词中的衬字:八月里来桂花香。表示语气,归去来兮!姓。去回往笔画数:7;部首:木;笔顺编号:1431234
网友查询:
- guī yù huǐ dú 龟玉毁椟
- ōu niǎo wàng jī 鸥鸟忘机
- mǎ jiǎo wū bái 马角乌白
- bǎo cān yī dùn 饱餐一顿
- fàn lì rú shū 饭粝茹蔬
- sì dān jiāng hú 食箪浆壶
- wán dùn gù zhí 顽钝固执
- suí hóu zhī zhū 随侯之珠
- yīn cáo dì fǔ 阴曹地府
- jīn rén zhī zhēn 金人之箴
- jìn tuì kě dù 进退可度
- qǐ zǎo tān hēi 起早贪黑
- zéi xīn bù sǐ 贼心不死
- pín ér lè dào 贫而乐道
- shuō fēng liáng huà 说风凉话
- huāng shí bào yuè 荒时暴月
- miǎn yán tiān rǎng 腼颜天壤
- zuì jǐ zé gōng 罪己责躬
- sù bō yín tāo 素波银涛
- tóng shān zhuó zhuó 童山濯濯
- jī shuǐ wéi shān 积土成山
- xiàng jī ér dòng 相机而动
- wèi nán gǒu ān 畏难苟安
- bān gōng xíng shǎng 班功行赏
- hàn liú jiā fū 汗流浃肤
- zhèng zhòng xià huái 正中下怀
- bào huǒ cuò xīn 抱火厝薪
- xī zhǐ shī zhǎng 惜指失掌
- qì jiǎ dǎo gē 弃甲倒戈
- qì tóng jí yì 弃同即异
- yì hū xún cháng 异乎寻常
- shòu mǎn tiān nián 寿满天年
- ān pín shǒu dào 安贫守道
- liè cái jué miào 埒才角妙
- yīn shí zhì yí 因时制宜
- huí gān jiù shī 回干就湿
- páo xiāo rú léi 咆哮如雷
- kǒu zhōng cí huáng 口中雌黄
- dié lǐng céng luán 叠岭层峦
- shí zhǐ xiān xiān 十指纤纤
- shí zì jiē tóu 十字街头
- shì bù liǎng lì 势不两立
- xiū shēn shèn xíng 修身慎行
- jǔ zhǐ dà fāng 举止大方
- jué dù féng zhōu 绝渡逢舟
- bù lìng ér xìn 不令而信
- píng yuán shí rì yǐn 平原十日饮
- yuān chóu kě jiě bù kě jié 冤仇可解不可结