狗嘴里吐不出象牙的解释
比喻坏人嘴里说不出好话来。解释
gǒu zuǐ lǐ tǔ bù chū xiàng yá拼音
元·高文秀《遇上皇》第一折:“和这等东西,有什么好话,讲出什么公理来,狗口里吐不出象牙。”出处
狗嘴裏吐不出象牙繁体
gzltbcxy简拼
ㄍㄡˇ ㄗㄨㄟˇ ㄌㄧˇ ㄊㄨˇ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ注音
常用成语程度
八字成语字数
中性成语色彩
作宾语、分句;用于讥讽与开玩笑用法
复句式成语结构
古代成语年代
狗口里吐不出象牙近义
我替你说出来:狗嘴里吐不出象牙。 ★巴金《秋》五例子
look not for musk in dog's kennel翻译
《狗嘴里吐不出象牙》包含的汉字
-
狗gǒu哺乳动物,种类很多,听觉嗅觉都很敏锐,善于看守门户,有的可以训练成军犬、警犬:走狗。狗彘(狗和猪)。狗刨(p俹 )(一种游泳动作)。狗盗(小偷)。狗腿子。狗仗人势。狗尾续貂(喻拿粗劣的东西接到美好的东西后面,很不相称,常指文章)。笔画数:8;部首:犭;笔顺编号:35335251
-
嘴zuǐ口,动物吃食,发音的器官,亦指说话:嘴巴。嘴头。嘴快。嘴严。嘴直。嘴软。嘴笨。嘴馋。张嘴。嘴甜心苦。形状或作用像嘴的东西:山嘴。壶嘴儿。笔画数:16;部首:口;笔顺编号:2512121353535112
-
里(④⑤裏)lǐ居住的地方:故里。返里(回老家)。街坊(古代五家为邻,五邻为里):里弄(l恘g )。中国市制长度单位:一里(等于五百米)。里程牌。衣物的内层:被里。内部,与“外”相对,并引申为一定范围以内:里外。心里。这里。那里。姓。外表面笔画数:7;部首:里;笔顺编号:2511211
-
吐tǔ使东西从口里出来:吐痰。吞吐。吐刚茹柔(吐出硬的,吃下软的;喻欺软怕硬)。放出,露出:高粱吐穗。吐故纳新。说出:吐话。一吐为快。吞纳咽吐tù内脏里的东西从口里涌出:呕吐。上吐下泻。把吞没的东西退出来:吐还不义之财。吞纳咽笔画数:6;部首:口;笔顺编号:251121
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
出chū从里面到外面:出访。初出茅庐。出笼。往外拿,支付:出力。出钱。出谋画策。入不敷出。离开:出发。出轨。出嫁。产生,生长:出产。出品。出人才。发生:出事。显露:出现。出名。超过:出色。出类拔萃(超出同类之上)。来到:出席。出勤。引文、典故来源于某处:出处(chù)。语出《孟子》。显得量多:这米出饭。放在动词后,表示趋向或效果:提出问题。传(chuán)奇中的一回,戏曲的一个独立剧目。入没进纳落笔画数:5;部首:凵;笔顺编号:52252
-
象xiàng哺乳动物,是地球上最大的动物,多产在印度、非洲等热带地区,门牙极长,可用于雕刻成器皿或艺术品:象牙。象牙宝塔(喻脱离群众和生活的文学家、艺术家的小天地)。形状,样子:形象。景象。气象。现象。想象。象征。万象更新。象声。象形。笔画数:11;部首:豕;笔顺编号:35251353334
-
牙yá齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”):牙垢。牙龈。牙碜。牙祭。像牙齿形状的东西:抽屉牙子。特指象牙:牙雕。旧时介绍买卖从中取利的人:牙商。牙行。姓。笔画数:4;部首:牙;笔顺编号:1523
网友查询:
- qián lǘ jì qióng 黔驴技穷
- é shǒu xiāng qìng 额手相庆
- miàn shì xīn fēi 面是心非
- zāo jì bù ǒu 遭际不偶
- zǒu mǎ dào rèn 走马到任
- shī lǐ zhī xùn 诗礼之训
- xíng bù gǒu hé 行不苟合
- xíng bù zhī wǎng 行不知往
- suī sǐ yóu róng 虽死犹荣
- fān rán huǐ wù 翻然悔悟
- qióng sī jié xiǎng 穷思竭想
- sī xīn zá niàn 私心杂念
- duǎn hè zhuī jié 短褐椎结
- pí lǐ chōu ròu 皮里抽肉
- bái tóu ér xīn 白头而新
- shū hū dà yì 疏忽大意
- diàn liú xīng sàn 电流星散
- ài mín rú zǐ 爱民如子
- rán méi zhī jí 燃眉之急
- yì yú wén cí 溢于文辞
- yóu sī fēi xù 游丝飞絮
- méi shí yǐn yǔ 没石饮羽
- wèi xíng zhī huàn 未形之患
- tuō jiāng dài shuǐ 拖浆带水
- kuì hàn wú dì 愧汗无地
- yì xìng àng rán 意兴盎然
- fèi rán ér nù 怫然而怒
- yí rán zì lè 怡然自乐
- páng huáng qí tú 彷徨歧途
- nòng fěn tiáo zhū 弄粉调朱
- zūn gǔ bēi jīn 尊古卑今
- jì yán wú suǒ 寄颜无所
- jiā xián hù sòng 家弦户诵
- ān dìng tuán jié 安定团结
- tiān yá dì jiǎo 天涯地角
- yīn bài wéi chéng 因败为成
- chì zhà fēng yún 叱咤风云
- dāo shān huǒ hǎi 刀山火海
- záo kōng qǔ bàn 凿空取办
- zhòng rén mō xiàng 众人摸象
- yǐ chéng xiāng jiàn 以诚相见
- èr sān qí dé 二三其德
- qī sǐ qī shēng 七死七生
- yī xiào zhì zhī 一笑置之
- yī hū bǎi hè 一呼百和
- yī dāo liǎng duàn 一刀两断
- wú suǒ shī qí jì 无所施其技
- qiān lǐ shǐ zú xià 千里始足下