山不转路转的解释
比喻世界渺小,这里不遇那里遇。解释
shān bù zhuàn lù zhuàn拼音
sbzlz简拼
五字成语字数
作宾语、定语、分句;形容世界渺小用法
山不转水转近义
山不转路转,没想到他们冤家路窄狭路相逢了。例子
the world is very small翻译
- 山是不动的,但山中的路却可旋绕而四处穿越。比喻解决问题应知机变。如:「别慌!山不转路转,此路不通,另想办法。」亦比喻世事变化难料。如:「要知山不转路转,我们难保不会再见面。」
- 山是不动的,但山中的路却可旋绕而四处穿越。比喻解决问题应知机变。如:别慌!山不转路转,此路不通,另想办法。亦比喻世事变化难料。如:要知山不转路转,我们难保不会再见面。
《山不转路转》包含的汉字
-
山shān地面形成的高耸的部分:土山。山崖。山峦。山川。山路。山头。山明水秀。山雨欲来风满楼(喻冲突或战争爆发之前的紧张气氛)。形状像山的:山墙(人字形房屋两侧的墙壁。亦称“房山”)。形容大声:山响。山呼万岁。姓。笔画数:3;部首:山;笔顺编号:252
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
转(轉)zhuǎn旋动:转动。转瞬(转动眼睛,形容时间短促)。改换方向或情势:转身。转变。转弯。不直接的,中间再经过别人或别的地方:转送。转达。转发。转运。周转。迁移:转移。转业。量词,古代勋位每升一级称“一转”:“策勋十二转,赏赐百千强。”笔画数:8;部首:车;笔顺编号:15211154
-
路lù道,往来通行的地方:道路。公路。水路。陆路。路途。路程。路人(行路的人,喻不相干的人)。狭路相逢。思想或行动的方向、途径:思路。生路。出路。路子。路数(sh?)。方面,地区:外路货。各路人马。种类:一路货色。大,正:“厥声载路”。路门(宫室最内的正门)。路车(古代帝王及诸侯贵族所乘的车)。路舆(古代君主所乘的车)。路寝(古代君主处理政事的宫室)。车:筚路。乘路。姓。道途笔画数:13;部首:足;笔顺编号:2512121354251
网友查询:
- xiāng huǒ yīn yuán 香火因缘
- gù pàn zì dé 顾盼自得
- zhèn tiān dòng dì 震天动地
- xuě tiān yíng xí 雪天萤席
- cháng qī dǎ suàn 长期打算
- yě shǐ bài guān 野史稗官
- biàn kǒu lì cí 辩口利舌
- ruǎn yìng jiān shī 软硬兼施
- chéng kǒng chéng huáng 诚恐诚惶
- yán xíng xiāng fù 言行相副
- yíng tóu xiǎo lì 蝇头小利
- luò luò dà fāng 落落大方
- wěi mí bù zhèn 萎糜不振
- mò bù yú chǐ 莫不逾侈
- liáng gōng kǔ xīn 良工苦心
- zì wǒ jiě cháo 自我解嘲
- zāng gǔ wáng yáng 臧谷亡羊
- fān xiāng dǎo guì 翻箱倒柜
- xiāng tí bìng lùn 相提并论
- bǎi suì qiān qiū 百岁千秋
- jí shēng dà hū 疾声大呼
- nán dào nǚ chāng 男盗女娼
- mǎn huái xìn xīn 满怀信心
- shēn zhōng dǔ xíng 深中笃行
- chǔ cái jìn yòng 楚材晋用
- yǒu yǎn wú zhū 有眼无珠
- wú yī chén rǎn 无一尘染
- gǎi tóu huàn miàn 改头换面
- shōu dāo jiǎn guà 收刀检卦
- chuō xīn guàn suǐ 戳心灌髓
- chéng hé tǐ miàn 成何体面
- shèn xiǎo jǐn wēi 慎小谨微
- guī gēn jié dǐ 归根结底
- shān zǒu shí qì 山走石泣
- xǐ xīn yàn gù 喜新厌故
- tóng xīn yī dé 同心一德
- qiān gǔ zhuó shí 千古卓识
- xīng gōng dòng zhòng 兴工动众
- ér nǔ zhī tài 儿女之态
- zhōng zhèng jiǔ pǐn 中正九品
- chǒu shì wài yáng 丑事外扬
- shàng shù bá tī 上树拔梯
- wàn wù bìng zuò 万物并作
- jí jí bù kě zhōng rì 岌岌不可终日
- yī lái shēn shǒu, fàn lái zhāng kǒu 衣来伸手,饭来张口
- jiù rén jiù chè, jiù huǒ jiù miè 救人救彻,救火救灭
- hū niú yě kě, hū mǎ yě kě 呼牛也可,呼马也可
- guò le zhè gè cūn, méi zhè gè diàn 过了这个村,没这个店