二竖作恶的解释
竖:小子;二竖:指病魔。比喻疾病缠身。解释
èr shù zuò è拼音
《左传·成公十年》:“公疾病,求医于秦。秦伯使医缓为之。未至,公梦疾为二竖子,曰:‘彼良医也,惧伤我,焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,若我何?’”出处
esze简拼
四字成语字数
自谓摄生莫我若,反招二竖来作恶。 ★清·彭蕴章《知病吟》例子
《二竖作恶》包含的汉字
-
二èr数名:一加一(在钞票和单据上常用大写“贰”代)。双,比:独一无二。两样,别的:二话。不二价。两笔画数:2;部首:二;笔顺编号:11
-
竖(竪)shù直立,直立的,与“横”相对:竖立。竖井(一种垂直的矿井)。竖琴。竖起耳朵听。汉字笔形之一,自上往下。上下的或前后的方向,与“横”相对:竖着写。旧称未成年的童仆,小臣,引申为卑贱的:童竖。竖子(a.童仆;b.鄙贱的称呼,如“竖竖不足与谋”。亦称“竖小子”)。横笔画数:9;部首:立;笔顺编号:225441431
-
作zuò起,兴起,现在起:振作。枪声大作。从事,做工:工作。作息。作业。举行,进行:作别(分别)。作乱。作案。作战。作报告。干出,做出,表现出,制造出:作恶(è)。作弊。作梗。作祟。作态。作色。作为。作难。作奸犯科(为非作歹,触犯法令)。当成,充当:作罢。作保。作伐(做媒人)。作壁上观(人家交战,自己站在营垒上看,喻坐观别人成败)。创造:创作。写作。作曲。作者。文艺方面的成品:作品。不朽之作。同“做”。旧时手工业制造加工的场所:作坊。从事某种活动:作揖。作弄。作死。做息笔画数:7;部首:亻;笔顺编号:3231211
-
恶è不好:恶感。恶果。恶劣。恶名。丑恶。凶狠:恶霸。恶棍。险恶。凶恶。犯罪的事,极坏的行为:恶贯满盈。好美爱善恶wù讨厌,憎恨,与“好(h刼 )”相对:可恶。厌恶。好(h刼 )恶。好美爱善恶(噁)ě〔恶心〕要呕吐的感觉;亦指对人和事的厌恶态度。(噁)好美爱善恶wū古同“乌”,疑问词,哪,何。文言叹词,表示惊讶:恶,是何言也!好美爱善笔画数:10;部首:心;笔顺编号:1224314544
网友查询:
- xiàng bèi xiāng wàng 项背相望
- lòu guǐ zhū fú 镂簋朱绂
- tōng cái liàn shí 通才练识
- jǔ jǔ dú xíng 踽踽独行
- tān shēng zhú sè 贪声逐色
- lùn shì zhī rén 论世知人
- xuè liú rú zhù 血流如注
- zhì shèng xiān shī 至圣先师
- lěi tǔ jù shā 累土聚沙
- dān sì hú jiǔ 箪食壶酒
- lì gōng lì shì 立功立事
- yí tiān xǐ rì 移天徙日
- pò jìng zhòng hé 破镜重合
- lüè dì qīn chéng 略地侵城
- yù shān jiāng bēng 玉山将崩
- zhēng níng kě wèi 狰狞可畏
- dí gòu xǐ xiá 涤垢洗瑕
- fú yī dà bái 浮一大白
- chūn lán qiū jú 春兰秋菊
- wú yán kě dá 无言可答
- wú suǒ yī guī 无所依归
- yǎn ěr dào líng 掩耳盗铃
- jié cháng bǔ duǎn 截长补短
- yì dé zhì mǎn 意得志满
- wàng shēn wàng jiā 忘身忘家
- wēi wēi zhī jiè 微微之界
- gōng zhé dāo jìn 弓折刀尽
- kāi kǒu jiàn xīn 开口见心
- tuǒ tuǒ dàng dàng 妥妥当当
- wàng zì fěi bó 妄自菲薄
- rú tāng jiāo xuě 如汤浇雪
- fū chàng fù suí 夫唱妇随
- dì chǒu dé qí 地丑德齐
- míng zhòng yī shí 名重一时
- zhī fèng gū huáng 只凤孤凰
- mài guān yù yù 卖官鬻狱
- shí shǔ zhēng xué 十鼠争穴
- yě yè chàng tiáo 冶叶倡条
- yǐ guān hòu xiào 以观后效
- rén qiáng shèng tiān 人强胜天
- rén wáng jiā pò 人亡家破
- zhōng zhèng jiǔ pǐn 中正九品
- bù shuǎng háo fā 不爽毫发
- shān bù zhuàn lù zhuàn 山不转路转
- lì yú bù bài zhī dì 立于不败之地
- wén wǔ zhī dào, yī zhāng yī chí 文武之道,一张一弛
- gōng ěr wàng sī, guó ěr wàng jiā 公耳忘私,国耳忘家
- rén qì wǒ qǔ, rén qǔ wǒ yǔ 人弃我取,人取我予