逆施倒行的解释
原指做事违反常理,不择手段。现多指所作所为违背时代潮流或人民意愿。同“逆行倒施”。解释
nì shī dǎo xíng拼音
孙中山《临时大总统告各友邦书》:“逆施倒行,以迄于今。”出处
nsdx简拼
ㄋㄧˋ ㄕㄧ ㄉㄠˇ ㄒㄧㄥˊ注音
一般成语程度
四字成语字数
贬义成语色彩
作谓语、定语、宾语;指违背情理用法
联合式成语结构
近代成语年代
倒行逆施 逆行倒施近义
《逆施倒行》包含的汉字
-
逆nì方向相反,与“顺”相对:逆流。逆行。逆风。逆转(zhu僴 )(局势恶化)。莫逆之交。抵触,不顺从:忤逆。忠言逆耳。背叛,背叛者或背叛者的:叛逆。逆产。迎接:逆旅(旅店)。预先:逆料(预料)。顺笔画数:9;部首:辶;笔顺编号:431523454
-
施shī实行:施工。施政。设施。施展。施教(ji刼 )。施为(w唅 )。施威。实施。措施(办法)。发号施令。用上,加工:施肥。施粉。给予:施礼。施诊。施恩。姓。笔画数:9;部首:方;笔顺编号:415331525
-
倒dǎo竖立的东西躺下来:摔倒。墙倒了。倒塌。倒台。打倒。卧倒。对调,转移,更换,改换:倒手。倒换。倒车。倒卖。倒仓。倒戈。正顺倒dào位置上下前后翻转:倒立。倒挂。倒影。倒置。把容器反转或倾斜使里面的东西出来:倒水。倒茶。反过来,相反地:倒行逆施。反攻倒算。倒贴。向后,往后退:倒退。倒车。却:东西倒不坏,就是旧了点。正顺笔画数:10;部首:亻;笔顺编号:3215412122
-
行xíng走:行走。步行。旅行。行踪。行百里者半九十。行云流水(喻自然不拘泥)。行远自迩。出外时用的:行装。行箧。行李。流通,传递:行销。风行一时。从事:进行。流动性的,临时性的:行商。行营。足以表示品质的举止行动:行径。品行。言行。操行。行成于思。实际地做:行礼。行医。行文。可以:不学习不行。能干:你真行。将要:行将毕业。古代指物质的基本元素:五行(“金”、“木”、“水”、“火”、“土”)。古诗的一种体裁:长歌行。汉字字体的一种:行书。姓。gotraveldoall rightO.K.capablerowsoon止言笔画数:6;部首:行;笔顺编号:332112
网友查询:
- yù wén xí jiàn 饫闻习见
- cān fēng yàn lù 餐风咽露
- fēng yǔ yáo bǎi 风雨摇摆
- biān mù lù shī 鞭墓戮尸
- tòu gǔ tōng jīn 透古通今
- huán chún fǎn pǔ 还淳反朴
- xiǎo wén qiǎn shuō 謏文浅说
- biǎo lǐ xiāng hé 表里相合
- xiāo guī cáo suí 萧规曹随
- xiāo rán chén wài 萧然尘外
- shě jīng cóng quán 舍经从权
- shě duǎn yòng cháng 舍短用长
- zì lǜ shèn yán 自律甚严
- fèi shí fēng qīng 肺石风清
- fán wén rù lǐ 繁文缛礼
- dǔ xué bù juàn 笃学不倦
- yóu zhōng zhī yán 由中之言
- tián fǔ zhī gōng 田父之功
- bù lǚ pán shān 步履蹒跚
- kū zhū xiǔ mù 枯株朽木
- mù qù zhāo lái 暮去朝来
- míng guāng shuò liàng 明光烁亮
- shōu zhī sāng yú 收之桑榆
- xuān quán luō xiù 揎拳捋袖
- zhāo fēng lǎn huǒ 招风揽火
- jiá rán ér zhǐ 戛然而止
- yì zài yán wài 意在言外
- gān chéng zhī jiàng 干城之将
- hán quán zhī sī 寒泉之思
- kǒng sī zhōu qíng 孔思周情
- rú chī rú mèng 如痴如梦
- hào wéi rén shī 好为人师
- kuā fù zhuī rì 夸父追日
- dà zhāng shēng shì 大张声势
- dà shī suǒ wàng 大失所望
- hé bì suí zhū 和璧隋珠
- míng biāo qīng shǐ 名标青史
- jiào kǔ lián tiān 叫苦连天
- kǒu zhū bǐ fá 口诛笔伐
- qiē lǐ huì xīn 切理会心
- jiān shōu bìng xù 兼收并蓄
- nǐ tuī wǒ ràng 你推我让
- yún qǐ lóng xiāng 云起龙骧
- liǎng dòu sāi ěr 两豆塞耳
- bù qì zhī qì 不器之器
- yī yán bàn jù 一言半句
- yī jiè shū shēng 一介书生
- zhōng kàn bù zhōng yòng 中看不中用