无相无作的解释
①佛教语。指弃绝众相,不事造作。②泛指不务空言。解释
wú xiāng wú zuò拼音
wxwz简拼
一般成语程度
四字成语字数
《无相无作》包含的汉字
-
无(無)wú没有,与“有”相对;不:无辜。无偿。无从(没有门径或找不到头绪)。无度。无端(无缘无故)。无方(不得法,与“有方”相对)。无非(只,不过)。无动于衷。无所适从。有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1135
-
相xiāng交互,行为动作由双方来:互相。相等。相同。相识。相传(chu俷 )。相符。相继。相间(ji刵 )。相形见绌。相得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。动作由一方来而有一定对象的:相信。相烦。相问。亲自看(是否中意):相亲。相中(zh恘g )。姓。相xiàng容貌,样子:相貌。照相。凶相。可怜相。物体的外观:月相。金相。察看,判断:相面。相术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅相。宰相。首相。某些国家的官名,相当于中央政府的部长。交流电路中的一个组成部分。同一物质的某种物理、化学状态:相态。水蒸气、水、冰是三个相。作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。姓。笔画数:9;部首:目;笔顺编号:123425111
-
作zuò起,兴起,现在起:振作。枪声大作。从事,做工:工作。作息。作业。举行,进行:作别(分别)。作乱。作案。作战。作报告。干出,做出,表现出,制造出:作恶(è)。作弊。作梗。作祟。作态。作色。作为。作难。作奸犯科(为非作歹,触犯法令)。当成,充当:作罢。作保。作伐(做媒人)。作壁上观(人家交战,自己站在营垒上看,喻坐观别人成败)。创造:创作。写作。作曲。作者。文艺方面的成品:作品。不朽之作。同“做”。旧时手工业制造加工的场所:作坊。从事某种活动:作揖。作弄。作死。做息笔画数:7;部首:亻;笔顺编号:3231211
网友查询:
- luàn tán qín 乱弹琴
- mài fàn dòu gēng 麦饭豆羹
- yǐn shuǐ qū gōng 饮水曲肱
- wán pí lài gǔ 顽皮赖骨
- jiǔ yú chá hòu 酒余茶后
- yuǎn jìn jiān gù 远近兼顾
- diē diē zhuàng zhuàng 跌跌撞撞
- guàn xiǔ sù chén 贯朽粟陈
- jiě gòu zhī yán 解构之言
- biǎo lǐ bù yī 表里不一
- xíng zhě ràng lù 行者让路
- yíng tóu xiǎo kǎi 蝇头小楷
- wō jiǎo dòu zhēng 蜗角斗争
- hǔ kǒu cán shēng 虎口残生
- luò huā méi rén 落花媒人
- róng rǔ dé shī 荣辱得失
- fù rè xīn jiān 腹热心煎
- yán jīng jié lǜ 研精竭虑
- tòng gǎi qián fēi 痛改前非
- yóu guāng yáng shēng 游光扬声
- yín yán liǎng yǔ 淫言媟语
- hǎi sāng líng gǔ 海桑陵谷
- méi jīng dǎ cǎi 没精打彩
- lèng méi héng yǎn 楞眉横眼
- léng tóu kē nǎo 楞头磕脑
- cuī méi zhé yāo 摧眉折腰
- cuī jiān huò chǒu 摧坚获丑
- bá zhào yì hàn 拔赵易汉
- xíng shèng zhī guó 形胜之国
- zuǒ shuō yòu shuō 左说右说
- chǐ huò zhī qū 尺蠖之屈
- tiān nián bù suì 天年不遂
- tiān xià dà luàn 天下大乱
- dà jiā fēng fàn 大家风范
- yīn gōng xíng sī 因公行私
- jūn chàng chén hè 君唱臣和
- qián gǔ wèi wén 前古未闻
- nèi jùn wai hé 内峻外和
- jiǎ míng tuō xìng 假名托姓
- jiè shū liú zhēn 借书留真
- xià bǐ chéng wén 下笔成文
- yī jǔ liǎng lì 一举两利
- jí léi bù jí yǎn ěr 疾雷不及掩耳
- huà hǔ bù chéng fǎn lèi gǒu 画虎不成反类狗
- tiān xià wú bù sàn de yàn xí 天下无不散的宴席
- pǐ fū wú zuì, huái bì qí zuì 匹夫无罪,怀璧其罪
- yī bǎ yào shi kāi yī bǎ suǒ 一把钥匙开一把锁
- jiàn rén shuō rén huà, jiàn guǐ shuō guǐ huà 见人说人话,见鬼说鬼话